วันศุกร์ที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2558

[แปลเพลงสากล] WALK THE MOON - SHUT UP AND DANCE


>>> เพราะดีครับ ฟังวนซํ้าๆนี่แม่มโคตรติดหูเลยครับ ตอนนี้ผมเชียร์ให้ขึ้นที่หนึ่งฮ็อตร้อยบิลบอร์ดเลย 555

WALK THE MOON - SHUT UP AND DANCE :. หยุดพล่ามซะที

[Chorus]
Oh don’t you dare look back
Just keep your eyes on me
I said “You’re holding back”
She said “Shut up and dance with me”
This woman is my destiny
She said “Oooooh, shut up and dance with me”

กล้าดียังไงถึงหันหลังให้ฉัน
คอยจับตาฉันดูไว้ให้ดี
ไอ้ฉันก็ว่า เธอนั่นแหละ ช่วยจัดเต็มหน่อยซิ
เธอเลยตอกกลับมาว่า หุบปากแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที
แม่คนนี้ต้องเป็นคนที่ฟ้าส่งมาเป็นแน่แท้
เธอตอกกลับมาว่า เถอะน่า หยุดพล่ามแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที
*** ตอนนี้ผมแปลผิดไปหน่อยครับ Hold back แปลว่า กั๊กไว้ ผมเลยขอแปลไปว่า จัดเต็มหน่อยซิเธอ :)

[Verse 1]
We were victims of the night
A chemical, physical, kryptonite
Helpless to the bass and fading light
Oh we were born to get together
Born to get together

เราต่างตกเป็นเหยื่อของคํ่าคืนนี้
ไหนจะเครื่องดื่ม ของมึนเมา เป็นของแสลงทั้งขึ้นทั้งล่อง
ไร้อำนาจต่อกรกับจังหวะครื้นเครง อีกทั้งแสงไฟสลัว
โอ้ เราต่างเกิดมาเพื่อกันและกัน
เกิดมาเพื่อเคียงคู่กันและกัน
*** ผมขอแปลไปแบบนี้แล้วกันนะครับ น่าจะหมายถึงสิ่งที่อยู่ในผับนั่นแหละครับ เคมิคอล น่าหมายถึงพวกเครื่องดื่ม ฟิสซิคอล น่าจะหมายถึงสิ่งล่อตาล่อใจ อาหารตาอาหารใจอะไรทำนองนั้นละมั้งครับ ซึ่งเป็นคริปโตไนท์สำหรับมนุษย์อย่างเราๆทั้งนั้นเลย :)

[Pre-Chorus]
She took my arm I don’t know how it happened
We took the floor And she said

เธอคว้าแขนฉัน ฉันเองก็ไม่ทันตั้งตัวด้วยซํ้าไป
ลากฉันไปจนถึงฟลอร์ แล้วเธอก็เปรยว่า

[Chorus]
Oh don’t you dare look back
Just keep your eyes on me
I said “You’re holding back”
She said “Shut up and dance with me”
This woman is my destiny
She said “Oooooh, shut up and dance with me”

กล้าดียังไงถึงหันหลังให้ฉัน
คอยจับตาฉันดูไว้ให้ดี
ไอ้ฉันก็ว่า เธอนั่นแหละ ช่วยจัดเต็มหน่อยซิ
เธอเลยตอกกลับมาว่า หุบปากแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที
แม่คนนี้ต้องเป็นคนที่ฟ้าส่งมาเป็นแน่แท้
เธอตอกกลับมาว่า เถอะน่า หยุดพล่ามแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที

[Verse 2]
A backless dress and some knee-up sneaks
My discoteque, Juliet, teenage dream
I felt it in my chest since she looked at me
I knew we were born to be together
Born to be together

สวมเดรสเปิดหลัง รองเท้าผ้าใบครอบยาวยันหัวเข่า
สถานบันเทิงเริงใจ แม่จูเลียตของฉัน สวรรค์ของคนหนุ่มสาว
หัวใจของฉันมันเรียกร้อง ตั้งแต่ได้สบตากันครั้งแรกแล้ว
ฉันรู้ดี เราต่างเกิดมาเพื่อกันและกัน
เกิดมาเพื่อเคียงคู่กันและกัน

[Pre-Chorus]
She took my arm I don’t know how it happened
We took the floor And she said

เธอคว้าแขนฉัน ฉันเองก็ไม่ทันตั้งตัวด้วยซํ้าไป
ลากฉันไปจนถึงฟลอร์ แล้วเธอก็เปรยว่า

[Chorus]
Oh don’t you dare look back
Just keep your eyes on me
I said “You’re holding back”
She said “Shut up and dance with me”
This woman is my destiny
She said “Oooooh, shut up and dance with me”

กล้าดียังไงถึงหันหลังให้ฉัน
คอยจับตาฉันดูไว้ให้ดี
ไอ้ฉันก็ว่า เธอนั่นแหละ ช่วยจัดเต็มหน่อยซิ
เธอเลยตอกกลับมาว่า หุบปากแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที
แม่คนนี้ต้องเป็นคนที่ฟ้าส่งมาเป็นแน่แท้
เธอตอกกลับมาว่า เถอะน่า หยุดพล่ามแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที

[Bridge]
Deep in her eyes I think I see the future I realize
This is my last chance
She took my arm I don’t know how it happened
We took the floor And she said

ข้างในดวงตาของเธอ ฉันว่า ฉันมองเห็นอนาคต บัดนี้ฉันได้ตาสว่างแล้ว
นี่คือโอกาสครั้งสุดท้ายของฉัน
เธอคว้าแขนฉัน ฉันเองก็ไม่ทันตั้งตัวด้วยซํ้าไป
ลากฉันไปจนถึงฟลอร์ แล้วเธอก็เปรยว่า

[Chorus]
Oh don’t you dare look back
Just keep your eyes on me 
I said you’re holding back
She said “shut up and dance with me”
This woman is my destiny
She said “Oooooh, shut up and dance with me”
Don’t you dare look back
Just keep your eyes on me
I said you’re holding back
She said “shut up and dance with me”
This woman is my destiny
She said “Oooooh, shut up and dance with me”
”Oooooh, shut up and dance with me”
”Oooooh, shut up and dance with me”

กล้าดียังไงถึงหันหลังให้ฉัน
คอยจับตาฉันดูไว้ให้ดี
ไอ้ฉันก็ว่า เธอนั่นแหละ ช่วยจัดเต็มหน่อยซิ
เธอเลยตอกกลับมาว่า หุบปากแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที
แม่คนนี้ต้องเป็นคนที่ฟ้าส่งมาเป็นแน่แท้
เธอตอกกลับมาว่า เถอะน่า หยุดพล่ามแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที
กล้าดียังไงถึงหันหลังให้ฉัน
คอยจับตาฉันดูไว้ให้ดี
ไอ้ฉันก็ว่า เธอนั่นแหละ ช่วยจัดเต็มหน่อยซิ
เธอเลยตอกกลับมาว่า หุบปากแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที
แม่คนนี้ต้องเป็นคนที่ฟ้าส่งมาเป็นแน่แท้
เธอตอกกลับมาว่า เถอะน่า หยุดพล่ามแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที
เถอะน่า หุบปากแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที
เถอะน่า หยุดพล่ามแล้วมาเป็นคู่เต้นให้ฉันซะที

2 ความคิดเห็น: