[แปลเพลงสากล] MACHINE GUN KELLY - BAD THINGS


>>> เพราะมากครับ ผมชอบคามิล่ามานานละ ตามฟังฟิฟฮาโมนี่(ชอบเวิร์คฟรอมโฮมมากๆ) ก็เพราะเธอเลย หลงเสียงของเธอ เสียงมันน่าฟัง แหบๆ จะเรียกว่าไงดี เอาเป็นว่าเสียงของเธอเป็นเสียงที่กระเส่าดี :)

MACHINE GUN KELLY f. CAMILA - BAD THINGS :. บัดสี

[Chorus: Camila Cabello]
Am I out of my head?
Am I out of my mind?
If you only knew the bad things I like
Don't think that I can explain it
What can I say, it's complicated
Don't matter what you say
Don't matter what you do
I only wanna do bad things to you
So good, that you can't explain it
What can I say, it's complicated

นี่ฉันบ้าไปหรือเปล่า
นี่ฉันเสียสติไปหรือเปล่า
หากเป็นเธอคนเดียวที่รู้ใจว่าฉันชอบสิ่งไหน
ไม่คิด ไม่อาจบรรยายออกมาได้
ที่พอจะพูดได้ มันก็พูดยากอยู่พอควร
ไม่ว่าเธอจะพูดอะไรออกมา
ไม่ว่าเธอจะทำอะไรก็ตาม
ฉันเพียงต้องการจะทำเรื่องบัดสีนั้นกับเธอ
ยอดเยี่ยม แม้เธอก็ไม่อาจบรรยายออกมาได้
ที่ฉันพอจะพูดได้ มันก็พูดยากอยู่เหมือนกัน
*** คามิล่า อธิบายว่า "สิ่งไม่ดี" นั่นหมายถึง การที่ผู้หญิงดีๆไปหลงรักกับผู้ชายโฉดครับ คามิล่าบอกเองว่าเป็นประมาณโรมิโอกับจูเลียตเลยครับ แต่ผมขอแปลไปอย่างนี้นะครับ ตอนแรกที่แปลว่า บัดสี เพราะผมคิดว่าเนื้อเพลงโดยรวมมันพูดถึงเซ็กส์เสียมากกว่า แต่เอ็มวีมันซอล์ฟมาก ไม่เหมือนแบบที่คิดไว้เลย 555 ไว้ผมคิดออกว่าจะแปลว่าอะไร แล้วจะลองกลับมาแก้ดูนะครับ ตอนนี้ไม่มีไอเดียอะไรเลยจริงๆ :(

[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Nothing's that bad
If it feels good
So you come back
Like I knew you would
And we're both wild
And the night's young
And you're my drug
Breathe you in 'til my face numb
Drop it down to that bass drum
I got what you dream about
Nails scratchin' my back tatt
Eyes closed while you scream out
And you keep me in with those hips
While my teeth sink in those lips
While your body's giving me life
And you suffocate in my kiss
Then you said

ไม่มีอะไรเลวร้ายขนาดนั้นหรอก
หากมันยังมีส่วนดี
เธอเลยหวนกลับมา
ฉันรู้ว่าเธอจะกลับมา
สองเราต่างพยศ
คํ่าคืนนี้เพิ่งเริ่มต้นขึ้น
เธอคือยาเสพติดของฉัน
จะเสพเธอ จนหน้าของฉันชา
จัดมาให้มันหนักให้มันหน่วง
ฉันมีในสิ่งที่เธอใฝ่ฝันหา
ข่วนเล็บลงบนรอยสักที่หลังของฉัน
หลับตาปี๋ ขณะที่เธอนั้นกรีดร้อง
คร่อมฉันให้อยู่กับที่ด้วยสะโพกนั้น
ขณะที่ฟันของฉันขบลงบนริมฝีปากนั้น
เรือนร่างของเธอเองก็มอบความเร้าใจให้กับฉัน
และเธอจวนจะหมดลมอยู่ในจูบของฉัน
แล้วเธอก็พูดว่า

[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I want you forever
Even when we're not together
Scars on my body so I can take you wherever
I want you forever
Even when we're not together
Scars on my body I can look at you whenever

ฉันต้องการเธอตลอดกาล
หากแม้นเวลาที่เราไกลห่างกัน
รอยแผลบนร่างกายของฉัน แสดงให้เห็นว่าฉันยังมีเธอเคียงข้าง
ฉันต้องการเธอตลอดกาล
หากแม้นเวลาที่เราไกลห่างกัน
รอยแผลบนร่างกายของฉัน ยังมีไว้มองต่างหน้าเธอตลอดเวลา

[Chorus: Camila Cabello]
Am I out of my head?
Am I out of my mind?
If you only knew the bad things I like
Don't think that I can explain it
What can I say, it's complicated
Don't matter what you say
Don't matter what you do
I only wanna do bad things to you
So good, that you can't explain it
What can I say, it's complicated

นี่ฉันบ้าไปหรือเปล่า
นี่ฉันเสียสติไปหรือเปล่า
หากเป็นเธอคนเดียวที่รู้ใจว่าฉันชอบสิ่งไหน
ไม่คิด ไม่อาจบรรยายออกมาได้
ที่พอจะพูดได้ มันก็พูดยากอยู่พอควร
ไม่ว่าเธอจะพูดอะไรออกมา
ไม่ว่าเธอจะทำอะไรก็ตาม
ฉันเพียงต้องการจะทำเรื่องบัดสีนั้นกับเธอ
ยอดเยี่ยม แม้เธอก็ไม่อาจบรรยายออกมาได้
ที่ฉันพอจะพูดได้ มันก็พูดยากอยู่เหมือนกัน

[Verse 2: Machine Gun Kelly]
I can't explain it
I love the pain
And I love the way your breath
Numbs me of novacaine
And we are
Always high
Keep it strange
Okay, yeah, I'm insane
But you the same
Let me paint the picture
Couch by the kitchen
Nothin' but your heels on
Losin' our religion
You're my pretty little vixen
And I'm the voice inside your head
That keeps telling you to listen to all the bad things I say
And you said

ไม่อาจอธิบายมันได้
ฉันรักความเจ็บปวด
และฉันก็ชอบตรงที่ลมหายใจของเธอ
ราดรดฉันให้ด้านชาไปทั้งตัว
และสองเรา
ลอยละล่อง
คงความพิเรนทร์นี้ไว้
โอเค ใช่ ฉันมันบ้า
เธอเองก็ใช่ย่อย
ให้ฉันได้ลงสีรูปภาพนี้
โซฟาอยู่ตรงห้องครัว
เธอสวมเพียงส้นสูงของเธอ
ละทิ้งศาสนาของเรา
แม่จิ้งจอกสาวแสนสวยของฉัน
ให้ฉันเป็นเสียงเดียวภายในหัวของเธอ
ที่คอยบอกเล่าเรื่องราวบัดสีต่างๆ กรอกหูให้เธอฟัง
แล้วเธอก็พูดว่า

[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I want you forever
Even when we're not together
Scars on my body so I can take you wherever
I want you forever
Even when we're not together
Scars on my body I can look at you whenever

ฉันต้องการเธอตลอดกาล
หากแม้นเวลาที่เราไกลห่างกัน
รอยแผลบนร่างกายของฉัน แสดงให้เห็นว่าฉันยังมีเธอเคียงข้าง
ฉันต้องการเธอตลอดกาล
หากแม้นเวลาที่เราไกลห่างกัน
รอยแผลบนร่างกายของฉัน ยังมีไว้มองต่างหน้าเธอตลอดเวลา

[Chorus: Camila Cabello]
Am I out of my head?
Am I out of my mind?
If you only knew the bad things I like
Don't think that I can explain it
What can I say, it's complicated
Don't matter what you say
Don't matter what you do
I only wanna do bad things to you
So good, that you can't explain it
What can I say, it's complicated

นี่ฉันบ้าไปหรือเปล่า
นี่ฉันเสียสติไปหรือเปล่า
หากเป็นเธอคนเดียวที่รู้ใจว่าฉันชอบสิ่งไหน
ไม่คิด ไม่อาจบรรยายออกมาได้
ที่พอจะพูดได้ มันก็พูดยากอยู่พอควร
ไม่ว่าเธอจะพูดอะไรออกมา
ไม่ว่าเธอจะทำอะไรก็ตาม
ฉันเพียงต้องการจะทำเรื่องบัดสีนั้นกับเธอ
ยอดเยี่ยม แม้เธอก็ไม่อาจบรรยายออกมาได้
ที่ฉันพอจะพูดได้ มันก็พูดยากอยู่เหมือนกัน

[Bridge: Camila Cabello]
The way we love, is so unique
And when we touch, I'm shivering
And no one has to get it
Just you and me
Cause we're just living
Between the sheets

ความรักของสองเรานั้น ช่างแสนพิเศษ
และยามที่เราสัมผัส ตัวฉันสะท้าน
และไม่มีใครอาจจะเข้าใจ
เพียงเธอและก็ฉัน
เพราะว่าเรานั้นใช้ชีวิต
อยู่แต่กับเรื่องบนเตียง

[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly & Camila Cabello]
I want you forever
Even when we're not together
Scars on my body so I can take you wherever
I want you forever
Even when we're not together
Scars on my body I can look at you whenever

ฉันต้องการเธอตลอดกาล
หากแม้นเวลาที่เราไกลห่างกัน
รอยแผลบนร่างกายของฉัน แสดงให้เห็นว่าฉันยังมีเธอเคียงข้าง
ฉันต้องการเธอตลอดกาล
หากแม้นเวลาที่เราไกลห่างกัน
รอยแผลบนร่างกายของฉัน ยังมีไว้มองต่างหน้าเธอตลอดเวลา

[Chorus: Camila Cabello]
Am I out of my head?
Am I out of my mind?
If you only knew the bad things I like
Don't think that I can explain it
What can I say, it's complicated
Don't matter what you say
Don't matter what you do
I only wanna do bad things to you
So good, that you can't explain it
What can I say, it's complicated

นี่ฉันบ้าไปหรือเปล่า
นี่ฉันเสียสติไปหรือเปล่า
หากเป็นเธอคนเดียวที่รู้ใจว่าฉันชอบสิ่งไหน
ไม่คิด ไม่อาจบรรยายออกมาได้
ที่พอจะพูดได้ มันก็พูดยากอยู่พอควร
ไม่ว่าเธอจะพูดอะไรออกมา
ไม่ว่าเธอจะทำอะไรก็ตาม
ฉันเพียงต้องการจะทำเรื่องบัดสีนั้นกับเธอ
ยอดเยี่ยม แม้เธอก็ไม่อาจบรรยายออกมาได้
ที่ฉันพอจะพูดได้ มันก็พูดยากอยู่เหมือนกัน

ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น