วันจันทร์ที่ 5 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

[แปลเพลงสากล] SARA BAREILLES - I CHOOSE YOU


>>> เพราะดีครับ เอ็มวีเพิ่งออกสดๆร้อนๆวันนี้เลยครับ ผิดตรงไหน ก็สามารถทักท้วงกันได้เสมอครับ ^___^

SARA BAREILLES - I CHOOSE YOU :. ฉันขอเลือกเธอ

Let the bough break, let it come down crashing
Let the sun fade out to a dark sky
I can't say I'd even notice it was absent
Cause I could live by the light in your eyes

ต่อให้กิ่งไม้นี้แตกหัก ต่อให้มันร่วงหล่นลงมา
ต่อให้ดวงอาทิตย์ทั้งดวงมืดดับไป เหลือเพียงแต่ความมืดมิด
พูดได้ไม่เต็มปาก ว่าไม่ทันสังเกต เพียงแต่เห็นว่าไม่สำคัญ
ก็เพราะฉันนั้นสามารถอยู่ได้ แม้เพียงแสงสว่างจากดวงตาของเธอ
*** อันนี้ผมไม่ค่อยแน่ใจนะครับ แต่เธอคงคิดว่าแค่มีเธอกับคนรักของเธอแค่นั้นก็เพียงพอแล้ว คือท่อนที่บอกว่าดวงอาทิตย์ทั้งดวงดับหายไป เธอเองก็สังเกตได้ว่ามันหายไป แต่เธอกลับมองว่าไม่สำคัญ เพราะมีแสงสว่างจากดวงตาของคนรักของเธอเท่านั้นก็เพียงพอแล้วครับ ส่วนกิ่งไม้ น่าจะสื่อถึงอุปสรรคละมั้งครับ

I'll unfold before you
Would have strung together
The very first words
Of a lifelong love letter

ฉันจะเป็นคนออกปากสารภาพ
ก่อนที่สองเรานั้นจะร่วมชะตากรรมไปด้วยกัน
เอี้อยเอ่ยบอกคำสารภาพนั้นไป
คำแรกสำหรับจดหมายรักตราบชั่วนิรันดร์นี้

Tell the world that we finally got it all right
I choose you
I will become yours and you will become mine
I choose you
I choose you
(Yeah)

ป่าวประกาศไปยังทั้งคนโลกว่าสองเรานั้นลงเอยทุกอย่างกันด้วยดี
ฉันขอเลือกเธอ
ฉันจะเป็นส่วนหนึ่งของเธอ และเธอเองก็จะเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
ฉันขอเลือกเธอ
ฉันเลือกเธอแล้ว

There was a time when I would have believed them
If they told me you could not come true
Just love's illusion
But then you found me and everything changed
And I believe in something again

เพียงช่วงเวลาหนึ่งที่ฉันนั้นหลงเชื่อคำพูดของใครอื่น
พวกเขาบอกกับฉันว่า เธอนั้นไม่เคยมีตัวตนอยู่จริง
เป็นเพียงแค่ความรักจอมปลอม
แต่แล้วเธอกับฉันก็ได้พบเจอกันจริงๆ และทุกสิ่งทุกอย่างก็เปลี่ยนแปลงไป
และฉันเองก็กลับมามีความศรัทธาอีกครั้งหนึ่ง

My whole heart
Will be yours forever
This is a beautiful start
To a lifelong love letter

ดวงใจทั้งดวงนี้
ยกให้เธอเป็นเจ้าของเพียงผู้เดียว
ช่างเป็นจุดเริ่มต้นอันแสนงดงาม
สำหรับจดหมายรักตราบชั่วนิรันดร์นี้

Tell the world that we finally got it all right
I choose you
I will become yours and you will become mine
I choose you
I choose you

ป่าวประกาศไปยังทั้งคนโลกว่าสองเรานั้นลงเอยทุกอย่างกันด้วยดี
ฉันขอเลือกเธอ
ฉันจะเป็นส่วนหนึ่งของเธอ และเธอเองก็จะเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
ฉันขอเลือกเธอ
ฉันเลือกเธอแล้ว

We are not perfect
We'll learn from our mistakes
And as long as it takes
I will prove my love to you

เราต่างก็ไม่ได้เพรียบพร้อม
เราต่างก็เรียนรู้ความผิดพลาดของกันและกัน
ตราบใดที่ความรักนี้ยังคงดำเนินต่อไป
ฉันจะพิสูจน์ความรักแท้นี้ให้เธอได้เห็น

I am not scared of the elements
I am under-prepared, but I am willing
And even better
I get to be the other half of you

ฉันนั้นไร้ซึ่งความหวาดกลัวต่อสิ่งใด
ถึงแม้ฉันไม่ได้เตรียมพร้อม แต่ก็ขอยินยอมอย่างเต็มใจ
และยิ่งกว่านั้นไป
ฉันเองก็กลับกลายเป็นอีกครึ่งของเธอไปเสียแล้ว

Tell the world that we finally got it all right
I choose you
I will become yours and you will become mine
I choose you
I choose you
I choose you

ป่าวประกาศไปยังทั้งคนโลกว่าสองเรานั้นลงเอยทุกอย่างกันด้วยดี
ฉันขอเลือกเธอ
ฉันจะเป็นส่วนหนึ่งของเธอ และเธอเองก็จะเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
ฉันขอเลือกเธอ
ฉันเลือกเธอแล้ว
ฉันเลือกเธอแล้ว

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น