[แปลเพลงสากล] KODALINE - WAY BACK WHEN


>>> ได้ยินเสียงซดกาแฟอึกแรกนี่ ผมกลืนนํ้าลายตามเลย 555 พิสูจน์ได้แล้วว่าวงนี้เพราะทุกเพลงจริงๆ  

KODALINE - WAY BACK WHEN :. เมื่อเนิ่นนาน ผ่านมาแล้ว

We never had that much to do
So we just lay around in someone’s house
Someday I’ll have it all again
Just like way back when

ไม่เคยมีภาระอะไรมากมายให้ทำ
เลยแอบไปนอนงีบหลับ ตามบ้านของคนอื่นเขา
สักวัน จะกลับมาเหมือนเดิมอีกครั้ง
เมื่อเนิ่นนาน ผ่านมาแล้ว
*** Way back when = a long time ago.

Back then we’d sleep until the afternoon
Then we’d just get up and go outside
Open a window, let the breeze blow in,
Forget everything

แต่ก่อนเคยนอนกินบ้านกินเมืองจนเกือบบ่าย
จากนั้นก็ลุกขึ้นมา ก้าวเท้าออกไปข้างนอก
เปิดหน้าต่างออก สายลมเย็นเล็ดลอดเข้ามา
หลงลืมทุกอย่างไปเสีย

Yeah, those will be the days that I'll be missing
When I'm old and when I'm grey and when I stop working
I hope that I can say
When all my days are done
We were just having fun

ใช่ วันวานเหล่านั้น ทุกคืนวัน ผมคงเฝ้าฝันถึง
แม้ผมนั้นเติบใหญ่ เแม้ผมนั้นแก่เฒ่า แม้ผมนั้นวางมือทุกอย่างลงหมดแล้ว
หวังว่า ผมคงพูดได้เต็มปาก
เมื่อวันเวลาของผมสิ้นสุดลง
คงได้สนุกกับมันอย่างที่สุดแล้ว

Well we’d go drinking in the afternoon
Lie out on the grass and fall asleep
Oh will I ever see that girl again?
The girl from way back when

ใช่ เรามักจะออกไปดื่มกันตั้งแต่บ่าย
ทอดกายลงบนผืนหญ้า แล้วผลอยหลับไป
โอ้ ขอโอกาสที่ผมจะได้เจอเธออีกสักครั้ง
สาวน้อยคนนั้น เมื่อเนิ่นนาน ผ่านมาแล้ว

Yeah, we used to share a cigarette
And throw together everything we had
And then go driving in my parents' car
We never strayed too far

ใช่ เมื่อก่อนก็เคยแบ่งบุหรี่สูบด้วยกัน 
เอาของทุกอย่าง มากองรวมกันอย่างรีบเร่ง
จากนั้นก็แอบเอารถของพ่อผมไปขับเล่น
เรานั้นไม่เคยหลงทางไปไหนไกลเลย
*** Throw together = To assemble or arrange something in haste. 

Oh, yeah, those will be the days that I'll be missing
When I'm old and when I'm grey and when I stop working
I hope that I can say
When all my days are done
That I had my fun

ใช่ วันวานเหล่านั้น ทุกคืนวัน ผมคงเฝ้าฝันถึง
แม้ผมนั้นเติบใหญ่ เแม้ผมนั้นแก่เฒ่า แม้ผมนั้นวางมือทุกอย่างลงหมดแล้ว
หวังว่า ผมคงพูดได้เต็มปาก
เมื่อวันเวลาของผมสิ้นสุดลง
คงได้สนุกกับมันอย่างที่สุดแล้ว

Those will be the days that I had my fun

วันวานเหล่านั้น วันวานที่เต็มไปด้วยความสนุกสนาน

Yeah time can move so fast
Some things aren't made to last
So here's to you, my dear old friend
From way back when

ใช่ วันเวลาผ่านไปเร็วไวเหลือเกิน
บางอย่างเองก็ไม่ได้เกิดมาจีรังยั่งยืน
ดังเช่นคุณไง สหายเก่าสุดรักของผม
เมื่อเนิ่นนาน ผ่านมาแล้ว

Yeah, those will be the days that I'll be missing
When I'm old and when I'm grey and when I stop working
I hope that I can say
When all my days are done
That I had my fun

ใช่ วันวานเหล่านั้น ทุกคืนวัน ผมคงเฝ้าฝันถึง
แม้ผมนั้นเติบใหญ่ เแม้ผมนั้นแก่เฒ่า แม้ผมนั้นวางมือทุกอย่างลงหมดแล้ว
หวังว่า ผมคงพูดได้เต็มปาก
เมื่อวันเวลาของผมสิ้นสุดลง
คงได้สนุกสนานกับมันอย่างที่สุดแล้ว 

ความคิดเห็น