วันอังคารที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2557

[แปลเพลงสากล] KAISER CHIEFS - COMING HOME


>>> ผมเพิ่งเคยฟังเพลงนี้ครั้งแรกเลยครับ และมันเพราะมากๆ แถมเอ็มวีก็ดูแปลกตา น่าสนใจดี ^____^

KAISER CHIEFS - COMING HOME :. กลับคืนสู่บ้าน

Do you wish you hadn't stayed all night?
Do you wish you hadn't gotten so high?
Do you wish you hadn't come? 
Oh no... 
Gotta go...

คุณคงคิดว่า คุณอยู่ได้ไม่พ้นคืนนี้หรอก
คุณคงคิดว่า คุณไปไกลกว่านี้ไม่ไหวหรอก
คุณคงคิดว่า คุณไม่น่ามาเลย
ไม่เอาน่า
อย่าเพิ่งถอดใจ

Do you wish it wasn't half past gone?
Do you wish you didn't last that long?
Do you wish you hadn't come? 
Oh no... 
Gotta go... 
Gotta run...

คุณคงคิดว่า คุณมาได้ไม่ถึงครึ่งทางเลย
คุณคงคิดว่า คุณทนต่อไปไม่ไหวหรอก
คุณคงคิดว่า คุณไม่น่ามาเลย
ไม่เอาน่า
อย่าเพิ่งถอดใจ
จงมุ่งหน้าต่อไป

May I remind you, 
May I remind that you've got nowhere to go,
So I'm staying beside you, 
I'm staying beside you 'til you find a way back home..

เดี๋ยวผมจะคอยเตือนใจคุณ
ผมจะคอยให้กำลังใจคุณ ยามที่คุณนั้นไม่เหลือสักหนทางให้เลือกเดิน
เดี๋ยวผมจะคอยเคียงข้างคุณ
ผมจะคอยอยู่เคียงข้างคุณ ไปจนกว่าคุณนั้นจะพบหนทางกลับคืนสู่บ้าน
*** ผมขอแปลไปอย่างนี้ก็แล้วกันนะครับ

[Chorus]
We're coming home,
We're coming home,
Light a fire
We're coming home.
We'll write it down,
We'll write it all down

เราจะกลับบ้านไปด้วยกัน
เราจะกลับบ้านไปด้วยกัน
ปลุกไฟในใจให้ลุกโชน
เราจะกลับบ้านไปพร้อมกัน
เราจะจดบันทึกทุกเรื่องราว
เราจะจดบันทึกเรื่องราวทั้งหมดเอาไว้
*** Light a fire under someone = To make someone work better or harder. คือผมไม่แน่ใจว่าจะใช่ไหม พอแปลมามันสอดคล้องกันนะ ซึ่งสำนวนนี้แปลว่า ทำให้เขาฮึดสู้ มีความพยายามมากขึ้นครับ ไม่แน่อาจจะเป็นแค่การจุดไฟ เพื่อมองหาหนทางข้างหน้าให้เจอ แค่นั้นเองก็ได้นะครับ

And we're dancing on the finest line,
Between the chance of the time of our lives,
Wishing you were done, oh no, gotta run...

และเราก็กำลังเต้นรำไปบนหนทางที่สุดแสนงดงาม
หนทางระหว่างโอกาสของกาลเวลา และชะตาชีวิตของเรา
คุณคิดว่าคงพอแค่นี้ ไม่เอาน่า จงมุ่งหน้าต่อไป

And we're choosing not to make that choice,
And we lose our shoes and voice,
But we have a lot of fun on the way, you wanna play? 
You gotta come!

และเราก็ตัดสินใจได้ว่า จะไม่ยอมถอดใจเป็นอันขาด
แม้อาจต้องยอมเสียทั้งรองเท้าและนํ้่าเสียงของเราไป
แต่แลกกลับมาด้วยความสนุกสนานบนหนทางนี้ แล้วคุณยังอยากจะสนุกต่ออีกไหม
คุณจะต้องมุ่งหน้าต่อไป

May I remind you, 
May I remind that you've got no where to go,
So I'm staying beside you, 
Staying beside you 'til you find a way back home

เดี๋ยวผมจะคอยเตือนใจคุณ
ผมจะคอยให้กำลังใจคุณ ยามที่คุณนั้นไม่เหลือสักหนทางให้เลือกเดิน
เดี๋ยวผมจะคอยเคียงข้างคุณ
ผมจะคอยอยู่เคียงข้างคุณ ไปจนกว่าคุณนั้นจะพบหนทางกลับคืนสู่บ้าน

[Chorus: x2]
We're coming home,
We're coming home,
Light a fire
We're coming home.
We'll write it down,
We'll write it all down

เราจะกลับบ้านไปด้วยกัน
เราจะกลับบ้านไปด้วยกัน
ปลุกไฟในใจให้ลุกโชน
เราจะกลับบ้านไปพร้อมกัน
เราจะจดบันทึกทุกเรื่องราว
เราจะจดบันทึกเรื่องราวทั้งหมดเอาไว้

Then it all comes flooding back to me,
Like a forgotten melody from a dream
Then it all comes flooding back to me,
Like a forgotten melody from a dream
Then it all comes flooding back to me,
Like a forgotten melody

จากนั้นทุกสิ่งทุกอย่างจะไหลทะลักกลับมายังผม
ดังเช่นท่วงทำนองดนตรีที่หลงลืมไว้ในความฝัน
จากนั้นทุกสิ่งทุกอย่างจะไหลทะลักกลับมายังผม
ดังเช่นท่วงทำนองดนตรีที่หลงลืมไว้ในความฝัน
จากนั้นทุกสิ่งทุกอย่างจะไหลทะลักกลับมายังผม
ดังเช่นท่วงทำนองดนตรีที่ถูกลืม
*** ผมไม่แน่ใจนะว่าเขาจะสื่อถึงอะไร ถ้าเอาที่ผมคิด ก็น่าจะประมาณว่า เป็นสิ่งที่เขาจดบันทึกเรื่องราวเอาไว้นั่นแหละ พอนานวันเข้า มันก็ยิ่งเพิ่มมากขึ้นทุกวัน จนไหลทะลักหวนกลับมาให้เขานึกถึงได้อีกครั้งหนึ่ง เมื่อเขาได้กลับมาอ่านไอ้ที่จดบันทึกไว้อีกครั้ง

[Chorus: x2]
We're coming home,
We're coming home,
Light a fire
We're coming home.
We'll write it down,
We'll write it all down

เราจะกลับบ้านไปด้วยกัน
เราจะกลับบ้านไปด้วยกัน
ปลุกไฟในใจให้ลุกโชน
เราจะกลับบ้านไปพร้อมกัน
เราจะจดบันทึกทุกเรื่องราว
เราจะจดบันทึกเรื่องราวทั้งหมดเอาไว้

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น