[แปลเพลงสากล] IMAGINE DRAGONS - BIRDS

>>> ตอนแรกกะจะหยุดแปลไม่มีกำหนด เพราะงานเยอะครับ บวกกับขี้เกียจด้วย พอดีเจอเพลงนี้ วงสุดรักด้วย ก็เลยขอแวะมาแปลสักหน่อยครับ เพลงนี้น่าจะเกี่ยวกับความรักของแดน คือแกเลิกกับแฟนครับ 

IMAGINE DRAGONS - BIRDS :. วิถีของนก

[Verse 1]
Two hearts, one valve
Pumpin' the blood, we were the flood
We were the body and
Two lives, one life
Stickin' it out, lettin' you down
Makin' it right

สองใจ เป็นดวงเดียว
หล่อเลี้ยงเลือดเนื้อ ตัวเรานั้นคือกระแสเลือด
ตัวเรานั้นคือร่างกาย 
สองกาย ร่วมชีวิต
ฟันฝ่าร่วมทุกข์ ไม่สมหวังดังตั้งใจ
ประนีประนอมถนอมใจ

[Pre-Chorus]
Seasons, they will change
Life will make you grow
Dreams will make you cry, cry, cry
Everything is temporary
Everything will slide
Love will never die, die, die

ฤดูกาลนั้น ต้องผันผ่าน
ชีวิตนั้นต้องเติบโต
ความฝันอาจทำให้ต้องหลั่งนํ้าตา 
ทุกสิ่งทุกอย่างล้วนไม่จีรัง
รอวันจะทลายคลืนลงมา
แต่รักนั้นไม่มีวันเสื่อมคลาย

[Chorus]
I know that
Ooh, ooh, ooh, ooh
Birds fly in different directions
Ooh, ooh, ooh, ooh
I hope to see you again

ก็รู้อยู่แก่ใจว่า
แม้แต่นกเองยังโบยบินไปต่างทิศทาง
หวังว่าจะได้พบเจอกันอีกครั้ง

[Verse 2]
Sunsets, sunrises
Livin' the dream, watchin' the leaves
Changin' the seasons
Some nights I think of you
Relivin' the past, wishin' it'd last
Wishin' and dreamin'

ดวงอาทิตย์ลับและกลับคืนสู่ขอบฟ้า
ชีวิตตามความฝัน จ้องมองดูสีของใบไม้
เปลี่ยนผันไปตามฤดูกาล
บางคืน ฉันหวนคิดถึงเธอ
หวนคืนไปยังอดีต ภาวนาให้เป็นนิรันดร์
วาดหวังและวาดฝัน

[Pre-Chorus]
Seasons, they will change
Life will make you grow
Death can make you hard, hard, hard
Everything is temporary
Everything will slide
Love will never die, die, die

ฤดูกาลนั้น ต้องผันผ่าน
ชีวิตนั้นต้องเติบโต
ความตายอาจทำให้ต้องยากลำบาก
ทุกสิ่งทุกอย่างล้วนไม่จีรัง
รอวันจะทลายคลืนลงมา
แต่รักนั้นไม่มีวันเสื่อมคลาย 

[Chorus]
I know that
Ooh, ooh, ooh, ooh
Birds fly in different directions
Ooh, ooh, ooh, ooh
I hope to see you again
Ooh, ooh, ooh, ooh
Birds fly in different directions
Ooh, ooh, ooh, ooh
So fly high, so fly high

ก็รู้อยู่แก่ใจว่า
แม้แต่นกเองยังโบยบินไปต่างทิศทาง
หวังว่าจะได้พบเจอกันอีกครั้ง
แม้แต่นกเองยังโบยบินไปต่างทิศทาง
โผบินให้สูงเข้าไว้ โผบินให้สูงเข้าไว้

[Bridge]
When the moon is lookin' down
Shinin' light upon your ground
I'm flyin' up to let you see
That the shadow cast is me

เมื่อดวงจันทร์นั้นจ้องมองลงมา
สาดแสงส่องสว่างมาหาเธอ
เป็นฉันเองที่โผบินสูงเทียมฟ้า
หวังให้เธอเห็นว่าเงานั้นคือฉันนั่นเอง

[Chorus]
I know that
Ooh, ooh, ooh, ooh
Birds fly in different directions
Ooh, ooh, ooh, ooh
I hope to see you again
Ooh, ooh, ooh, ooh
Birds fly in different directions
Ooh, ooh, ooh, ooh
So fly high, so fly high
Ooh, ooh, ooh, ooh
So fly high, so fly high
Ooh, ooh, ooh, ooh
So fly high, so fly high

ก็รู้อยู่แก่ใจว่า
แม้แต่นกเองยังโบยบินไปต่างทิศทาง
หวังว่าจะได้พบเจอกันอีกครั้ง
แม้แต่นกเองยังโบยบินไปต่างทิศทาง
โผบินให้สูงเข้าไว้ โผบินให้สูงเข้าไว้

ความคิดเห็น

  1. ถ้าว่างๆก็แวะมาแปลนะคะ ชอบstyleเพลงที่เลือกมาแปล

    ตอบลบ
  2. ความคิดเห็นนี้ถูกผู้เขียนลบ

    ตอบลบ
  3. ไม่ระบุชื่อ7 พฤษภาคม 2569 เวลา 02:45

    ฉันเพิ่งเลิกกับแฟนมาอย่างเจ็บปวดมาก เราเลิกคุยกัน และเขายังบล็อกฉันในโซเชียลมีเดียทุกช่องทาง ฉันเสียใจมากและไม่รู้จะทำอย่างไร จึงเริ่มค้นหาความช่วยเหลือทางออนไลน์ นั่นคือตอนที่ฉันได้อ่านเรื่องราวมากมายเกี่ยวกับดร.ดอว์น และวิธีที่เขาช่วยให้ผู้คนกลับมาคืนดีกันหลังจากความสัมพันธ์ที่แตกหัก รวมถึงช่วยให้ผู้หญิงตั้งครรภ์ได้ด้วยคำแนะนำของเขา
    ตอนแรกฉันไม่แน่ใจ แต่ฉันตัดสินใจติดต่อเขา เมื่อเราคุยกัน เขาบอกบางสิ่งเกี่ยวกับตัวฉันและความสัมพันธ์ของฉันซึ่งแม่นยำอย่างน่าประหลาดใจ จากนั้นเขาก็แนะนำฉันว่าฉันควรทำอย่างไร
    ที่น่าประหลาดใจคือ ภายใน 48 ชั่วโมง แฟนของฉัน—ที่ตัดขาดฉันไปเลย—เริ่มโทรหาฉันและส่งข้อความมามากมาย ขอโทษและขอให้อภัย ฉันให้อภัยเขา และเรากลับมาคบกันอีกครั้ง
    ไม่เพียงเท่านั้น แต่ด้วยการสนับสนุนและคำแนะนำของเขา ตอนนี้เรามีลูกที่น่ารักสองคนแล้ว

    ฉันรู้สึกขอบคุณอย่างยิ่งสำหรับทุกสิ่ง และฉันขอแนะนำคุณหมอดอว์นอย่างยิ่งให้กับทุกคนที่กำลังประสบปัญหาด้านความสัมพันธ์ การแต่งงาน หรือการมีบุตร

    หมายเลข WhatsApp ของเขา: +2347041196471

    อีเมล: dawnacuna314@gmail.com

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น