[แปลเพลงสากล] SAM SMITH - SAY IT FIRST


>>> เพราะดีครับ เพราะมากเลยด้วยซํ้าครับ บอกตามตรงเลยว่าผมชอบเพลงของแซมตรงที่เนื้อเพลงมากกว่าที่ตัวเพลงอีกครับ คนอะไร๊ แต่งเพลงได้บาดใจดีเหลือเกินครับ นับถือเลย ขอให้ตัดเป็นซิงเกิ้ลที่ 3 จะได้ไหม :)

SAM SMITH - SAY IT FIRST :. พูดมาก่อน

[Verse 1]
I never feel like this
I’m used to emptiness in my heart
And in my arms
You’re not what I‘m used to
You keep me guessing with things that you do
I hope that they’re true

ฉันไม่เคยรู้สึกเฉกเช่นนี้มาก่อน
เคยแต่ชินชากับความอ้างว้างในหัวใจ
อีกทั้งในอ้อมแขนนี้
เธอไม่ใช่สิ่งที่ฉันคุ้นเคย
เธอทำให้ฉันคอยตั้งคำถามกับสิ่งที่เธอทำ
หวังว่าสิ่งเหล่านั้นคือเรื่องจริง

[Pre-Chorus]
‘Cause I’m never gonna heal my past
If I run every time it starts
So I need to know if I’m in this alone

เพราะว่าฉันเองคงไม่อาจจะเยียวยารักษาอดีตได้
ซึ่งในทุกๆครั้ง ก่อนที่ฉันจะออกตัว
ฉันจึงต้องแน่ใจก่อนว่า ไม่ได้คิดไปเองเพียงฝ่ายเดียว

[Chorus]
Come on baby, say it first
I need to hear you say those words
If I’m all that you desire, I promise there’ll be fire
I need to hear you say it first
Come on baby, do your worst
I know you’ll take me higher
So come on darling
If you love me, say it first

มาเถอะคนดี พูดมาก่อนเลย
ฉันต้องการได้ยิน เธอเผยคำนั้น
หากฉันคือคนที่เธอใฝ่ฝันหา สาบานว่าฉันเองก็แอบปันใจ
ฉันต้องการได้ยิน เธอออกปากมาก่อน
มาเถอะคนดี ให้รู้ดำรู้แดงกันไปเลย
ฉันรู้ว่าเธอต้องเผยได้ตรงดั่งใจของฉัน
ฉะนั้นรีบว่ามาเถอะ คนดี
หากเธอรักฉันจริง เชิญเธอว่ามาก่อนเลย
*** Do your worst = to do the most unpleasant or harmful thing you can. ทำร้ายใจกันให้หนำใจไปเลย แต่ผมขอแปลว่า ให้รู้ดำรู้แดงกันไปเลย เพราะจริงๆ แซมคงยังไม่รู้คำตอบ แต่ก็เผื่อใจเขาปฏิเสธกลับมาด้วยไงครับ

Say it, say it, say it
Won’t you say it to me?
Say it, say it, say it
Won’t you say it to me?

พูดสิ พูดสิ พูดสิ
เธอจะไม่เผยให้ฉันฟังก่อนหรือ
พูดสิ พูดสิ พูดสิ
เธอจะไม่เผยให้ฉันฟังก่อนหรือ

[Verse 2]
I know you’re right for me
But I’m waiting for everything in your world
To align with my world
I think of you while I sleep
I dream of what we could be if we grow
Together unfold

รู้ดีว่าเธอนั้น ใช่แล้วสำหรับฉัน
แต่ฉันกำลังตั้งตาคอย ทุกสิ่งในโลกของเธอนั้น
โคจรมาให้ตรงกับโลกของฉัน
ฉันคิดถึงแต่เธอ แม้ยามหลับใหล
ฉันเฝ้าฝันถึงวันข้างหน้าของเรา หากเราได้สานต่อ
เมื่อสองเราเผยรักกัน

[Pre-Chorus]
‘Cause I’m never gonna heal my past
If I run every time it starts
So I need to know if I’m in this alone

เพราะว่าฉันเองคงไม่อาจจะเยียวยารักษาอดีตได้
ซึ่งในทุกๆครั้ง ก่อนที่ฉันจะออกตัว
ฉันจึงต้องแน่ใจก่อนว่า ไม่ได้คิดไปเองเพียงฝ่ายเดียว

[Chorus]
Come on baby, say it first
I need to hear you say those words
If I’m all that you desire, I promise there’ll be fire
I need to hear you say it first
Come on baby, do your worst
I know you’ll take me higher
So come on darling
If you love me, say it first

มาเถอะคนดี พูดมาก่อนเลย
ฉันต้องการได้ยิน เธอเผยคำนั้น
หากฉันคือคนที่เธอใฝ่ฝันหา สาบานว่าฉันเองก็แอบปันใจ
ฉันต้องการได้ยิน เธอออกปากมาก่อน
มาเถอะคนดี ให้รู้ดำรู้แดงกันไปเลย
ฉันรู้ว่าเธอต้องเผยได้ตรงดั่งใจของฉัน
ฉะนั้นรีบว่ามาเถอะ คนดี
หากเธอรักฉันจริง เชิญเธอว่ามาก่อนเลย

Say it, say it, say it
Won’t you say it to me?
Say it, say it, say it
Won’t you say it to me?
Say it first
Say it, say it, say it
Won’t you say it to me?
Say it, say it, say it
Won’t you say it to me?

พูดสิ พูดสิ พูดสิ
เธอจะไม่เผยให้ฉันฟังก่อนหรือ
พูดสิ พูดสิ พูดสิ
เธอจะไม่เผยให้ฉันฟังก่อนหรือ
พูดมาก่อนเลย
พูดสิ พูดสิ พูดสิ
เธอจะไม่เผยให้ฉันฟังก่อนหรือ
พูดสิ พูดสิ พูดสิ
เธอจะไม่เผยให้ฉันฟังก่อนหรือ

Come on baby, say it first
I need to hear you say those words
If I’m all that you desire, I promise there’ll be fire
I need to hear you say it first
Come on baby, do your worst
I know you’ll take me higher
So come on darling
If you love me, say it first

มาเถอะคนดี พูดมาก่อนเลย
ฉันต้องการได้ยิน เธอเผยคำนั้น
หากฉันคือคนที่เธอใฝ่ฝันหา สาบานว่าฉันเองก็แอบปันใจ
ฉันต้องการได้ยิน เธอออกปากมาก่อน
มาเถอะคนดี ให้รู้ดำรู้แดงกันไปเลย
ฉันรู้ว่าเธอต้องเผยได้ตรงดั่งใจของฉัน
ฉะนั้นรีบว่ามาเถอะ คนดี
หากเธอรักฉันจริง เชิญเธอว่ามาก่อนเลย

Say it, say it, say it
Won’t you say it to me?
Say it, say it, say it
Won’t you say it to me?
Say it, say it, say it
Won’t you say it to me?
Say it, say it, say it
Won’t you say it to me?

พูดสิ พูดสิ พูดสิ
เธอจะไม่เผยให้ฉันฟังก่อนหรือ
พูดสิ พูดสิ พูดสิ
เธอจะไม่เผยให้ฉันฟังก่อนหรือ
พูดสิ พูดสิ พูดสิ
เธอจะไม่เผยให้ฉันฟังก่อนหรือ
พูดสิ พูดสิ พูดสิ
เธอจะไม่เผยให้ฉันฟังก่อนหรือ

ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น