[แปลเพลงสากล] IMAGINE DRAGONS - BELIEVER


>>> เจ๋งจริงๆ ฟังวนมาตั้งแต่เมื่อวานแล้วครับ กลับมาคราวนี้ถือว่าเป็นการเปิดตัวอัลบั้มใหม่ได้ดีทีเดียวเลยครับ เริ่มคาดหวังกับอัลบั้มใหม่แล้วแฮะเนี่ย ส่วนเรื่องแปลก็เข้าขั้นยากเอาเรื่องเลย แต่ก็พอจะเข้าใจได้อยู่ครับ :)

IMAGINE DRAGONS - BELIEVER :. ผู้ศรัทธา

[Verse 1]
First things first
I'ma say all the words inside my head
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh
The way that things have been, oh-ooh
Second thing second
Don't you tell me what you think that I can be
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh-ooh
The master of my sea, oh-ooh

ประการแรกเลย
ฉันจะขอระบายทุกคำพูดที่ซุกอยู่ข้างใน
ฉันนั้นเดือดดาล เหลืออดเต็มทน กับความเป็นไปของสิ่งที่เป็นอยู่
ความเป็นไปของสิ่งที่เป็นอยู่
ประการที่สอง
แล้วคุณก็ไม่ต้องมาคิด ไม่ต้องมาพูดแทนฉันหรอกว่า ฉันจะไปได้สักกี่นํ้า
ฉันต่างหากที่เป็นคนท่องทะเล และฉันคือเจ้าแห่งท้องทะเลของฉันเอง
เจ้าแห่งท้องทะเลของฉันเอง
*** ท่อนนี้เข้าใจง่ายครับ แดนแกหัวร้อน เหลืออดแล้ว ไม่ต้องมาพูดว่าคิดแทนกันว่าให้ทำอย่างนั้นทำอย่างนี้ เดี๋ยวพี่แดนแกทำของแกเอง แกทำได้ แกโตแล้ว 555

[Pre-Chorus]
I was broken from a young age
Taking my soul into the masses
Write down my poems for the few
That looked at me took to me, shook to me, feeling me
Singing from heart ache from the pain
Take up my message from the veins
Speaking my lesson from the brain
Seeing the beauty through the...

ฉันแหลกสลายมาตั้งแต่เด็ก
ยอมยกกระทั่งจิตวิญญาณของตัวเองให้ใครอื่น
ร่ายบทกลอนของฉันเอง สำหรับใครบางคน
ที่เขามองเห็นฉัน เข้ามาหาฉัน เข้ามาจับมือฉัน เข้าใจหัวอกกันและกัน
รํ่าร้องจากหัวใจที่ร้าวราน ด้วยความทรมาณ
รับฟังซึ่งข้อความของฉัน ผ่านเข้าเส้นเลือด
บอกเล่าบทเรียนชีวิตของฉันเอง ผ่านทางสมอง
มองเห็นความงดงามผ่านจาก
*** ที่บอกว่าแหลกสลายมาตั้งแต่เด็ก ก็คงเป็นเพราะการที่แดนเป็นชาวมอร์มอน(เวนย์ก็ด้วย) ซึ่งเป็นลัทธิหนึ่ง ตอนเป็นเด็กเลยยอมทำตามทุกสิ่งทุกอย่างที่เขาให้ทำ ต่อมาแดนไม่เห็นด้วย จึงหันมาแต่งเพลงเองครับ คร่าวๆ ก็ตามนี้ครับ ส่วนท่อนต่อๆ มาก็เข้าใจง่ายอยู่ครับ

[Chorus]
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down, you build me up, believer, believer
Pain!
I let the bullets fly, oh let them rain
My luck, my love, my drive, they came from...
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer

ความเจ็บปวด
มันทำให้ฉัน มันทำให้ฉันกลายเป็นผู้ศรัทธา ผู้ศรัทธา
ความเจ็บปวด
มันทำให้ฉันแหลกเป็นเสี่ยง มันทำให้ฉันยืนหยัดขึ้นมากลายเป็นผู้ศรัทธา ผู้ศรัทธา 
ความรวดร้าว
ปล่อยให้ลูกกระสุนปลิวว่อน โอ้ ให้มันร่วงระนาวลงมา
ทั้งโชคชะตา ทั้งความรัก ทั้งแรงขับของฉันเอง ล้วนแต่มาจาก
ความเจ็บปวด
มันทำให้ฉัน มันทำให้ฉันกลายเป็นผู้ศรัทธา ผู้ศรัทธา
*** ผมว่าไม่น่าจะหมายถึงคนนะครับ คำว่า "ยู" น่าจะหมายถึงความเจ็บปวดนั่นแหละครับ ถ้าจะแปลให้อินกว่านี้หน่อยก็ ประมาณว่าแกทำให้ฉันกลายเป็นผู้ศรัทธา ไม่น่าจะหมายถึงตัวคนจริงๆ :)

[Verse 2]
Third things third
Send a prayer to the ones up above
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh-ooh
Your spirit up above, oh-ooh

ประการที่สาม
ขับขานบทสวดมนต์ถึงใครสักคนที่อยู่บนฟากฟ้า
แล้วความเกลียดชังทั้งหลายที่คุณได้ยินมา ได้ชำระดวงวิญญาณของคุณให้ผุดผ่องดั่งพิราบ
ดวงวิญญาณของคุณลอยละล่องขึ้นไป
*** ท่อนนี้ผมไม่แน่ใจหรอกครับ แต่ถ้าใจความของเพลงนี้คือการรับมือกับความเจ็บปวด และใช้มันเพื่อให้เราเติบโตขึ้น ฉะนั้นศาสนาเองก็น่าจะมีบทบาทที่ทำให้ความเจ็บปวดเหล่านั้นบรรเทาเบาบางลงได้ครับ 

[Pre-Chorus 2]
I was choking in the crowd
Living my brain up in the cloud
Falling like ashes to the ground
Hoping my feelings, they would drown
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Inhibited, limited
Till it broke up and it rained down
It rained down, like...

ฉันกำลังสำลักอากาศท่ามกลางฝูงชน
ใช้ชีวิตอยู่กับเพียงความคิดภายในหัว
ร่วงกราวดั่งเถ้าธุลีโปรยลงสู่ผืนดิน
หวังว่าความรู้สึกของฉันนั้นจะจมหายไป
แต่กลับไม่เป็นเช่นนั้น มันยังอยู่ เพียงสงบลง และโถมซัดกลับไปกลับมา
ถูกจำกัด ถูกยับยั้ง 
จนสุดท้ายก็แตกกระจาย และโปรยปรายลงมา
มันหลั่งไหลลงมา ดังเช่น
*** ท่อนที่บอกว่าแดนสำลักอากาศกลางฝูงคน ประมาณว่าแดนไม่พิสมัยนักที่วงของตัวเองดังครับ รู้สึกกดดัน พี่แกเป็นหนักถึงขนาดซึมเศร้า จนต้องไปหาหมอบำบัดเลยทีเดียวครับ(ลองกดไปอ่านดู)

[Chorus]
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down, you built me up, believer, believer
Pain!
I let the bullets fly, oh let them rain
My luck, my love, my drive, they came from...
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer

ความเจ็บปวด
มันทำให้ฉัน มันทำให้ฉันกลายเป็นผู้ศรัทธา ผู้ศรัทธา
ความเจ็บปวด
มันทำให้ฉันแหลกเป็นเสี่ยง มันทำให้ฉันยืนหยัดขึ้นมากลายเป็นผู้ศรัทธา ผู้ศรัทธา 
ความรวดร้าว
ปล่อยให้ลูกกระสุนปลิวว่อน โอ้ ให้มันร่วงระนาวลงมา
ทั้งโชคชะตา ทั้งความรัก ทั้งแรงขับของฉันเอง ล้วนแต่มาจาก
ความเจ็บปวด
มันทำให้ฉัน มันทำให้ฉันกลายเป็นผู้ศรัทธา ผู้ศรัทธา

[Bridge]
Last things last
By the grace of the fire and the flames
You're the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh
The blood in my veins, oh-ooh
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Inhibited, limited
Till it broke up and it rained down
It rained down, like...

ประการสุดท้าย
ด้วยความงดงามของเปลวเพลิงและเปลวไฟ
มันคือโฉมหน้าของอนาคต คือเลือดเนื้อในสายเลือดของฉัน
เลือดเนื้อในสายเลือดของฉัน
แต่กลับไม่เป็นเช่นนั้น มันยังอยู่ เพียงสงบลง และโถมซัดกลับไปกลับมา
ถูกจำกัด ถูกยับยั้ง 
จนสุดท้ายก็แตกกระจาย และโปรยปรายลงมา
มันหลั่งไหลลงมา ดังเช่น
*** คำว่า "ยู" ตรงนี้ ก็น่าจะหมายถึงความเจ็บปวดอีกครั้งครับ ความเจ็บปวดทำให้คนเรามีชีวิตอยู่ต่อไปได้

[Chorus]
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down, you built me up, believer, believer
Pain!
I let the bullets fly, oh let them rain
My luck, my love, my drive, they came from...
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer

ความเจ็บปวด
มันทำให้ฉัน มันทำให้ฉันกลายเป็นผู้ศรัทธา ผู้ศรัทธา
ความเจ็บปวด
มันทำให้ฉันแหลกเป็นเสี่ยง มันทำให้ฉันยืนหยัดขึ้นมากลายเป็นผู้ศรัทธา ผู้ศรัทธา 
ความรวดร้าว
ปล่อยให้ลูกกระสุนปลิวว่อน โอ้ ให้มันร่วงระนาวลงมา
ทั้งโชคชะตา ทั้งความรัก ทั้งแรงขับของฉันเอง ล้วนแต่มาจาก
ความเจ็บปวด
มันทำให้ฉัน มันทำให้ฉันกลายเป็นผู้ศรัทธา ผู้ศรัทธา

ความคิดเห็น

  1. ขอบคุณที่แปลครับ
    เป็นเพลงใหม่ที่ดีมากๆ

    ตอบลบ
  2. แปลดีจังค่ะ

    ตอบลบ
  3. ไม่ระบุชื่อ3 มีนาคม 2560 เวลา 12:12

    รออัลบั้มใหม่ ID และอยากให้มาไทยแล้ว

    ตอบลบ
  4. ชอบมาก อยากให้มาคอนเสิร์ตเมืองไทยจัง

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น