วันศุกร์ที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2558

[แปลเพลงสากล] RIXTON - HOTEL CEILING


>>> เพลงนี้เพราะใช้ได้เลยครับ มี Ed sheeran แต่งเนื้อเพลงด้วย แต่ที่ผมชอบที่สุดคือมิวสิควิดีโอครับ :)

RIXTON - HOTEL CEILING :. เพดานโรงแรม

I can see it coming round full circle my friend
On the TV they said they had reported you dead
It was my fault cause I could've sworn that you said
It was easy to find another for your bed

เห็นเค้าลางว่าจะวกกลับเข้าสู่อีหรอบเดิมอีกแล้ว เพื่อนเอย
ข่าวในทีวี เขารายงานออกมาว่าเธอน่ะตายแล้ว
คงผิดที่ฉันเอง เพราะฉันเคยได้ยินคำพูดของเธอ ไหนกันที่บอกว่า
มันง่ายดายเหลือเกินที่จะหาใครสักคนมาแทนที่เธอ
*** เป็นความผิดของเขาเองที่ตัดใจไม่ได้เด็ดขาดเหมือนเธอไงครับ เธอเป็นคนบอกเองว่าง่าย แต่สำหรับเขาน่ะไม่ ส่วนที่บอกว่ามีใครสักคนตาย ผมคิดว่าน่าจะหมายถึงมีใครสักคนลาขาด หรือหายออกไปจากชีวิตของอีกคนหนึ่งครับ จะสอดคล้องกับท่อนที่บอกว่ากลับเข้าสู่อีหรอบเดิมๆ นั่นก็คือโดนสาวทิ้งอีกแล้ว :) 
*** Come full circle = If someone or something has come full circle after changing a lot, they are now the same as they were at the beginning.

How does it feel to leave me this way
When all that you have's been lost in a day?
Everyone knows, but not what to say
I've been wonderin' now

สาแก่ใจเธอหรือยัง ถึงได้มาทิ้งกันไว้แบบนี้
ทุกสิ่งทุกอย่างที่เคยมี กลับต้องมาหายวับไปกับตา
ใครเขาก็รู้ แต่มันก็ไม่ใช่เรื่อง
ฉันเองก็ยังคงคาใจอยู่เหมือนกัน

I've been staring at the hotel ceiling
Drinking everything I've found this evening
Trying to hold on to the sweetest feeling
So I'll never let you go, don't you leave me lonely
Start to see this, everyone I know cannot believe this
I'm trying to hold on to the sweetest feeling
So I'll never let you go, don't you leave me lonely now

ฉันเองเฝ้าจ้องมองไปยังเพดานของโรงแรม
ซัดทุกอย่างเข้าไป เท่าที่ควานหามาได้เมื่อเย็นนี้
พยายามจะฉุดรั้งความรู้สึกนี้ไว้ให้เนิ่นนานที่สุด
ฉันจะได้ไม่ต้องเสียเธอไป เธออย่าทิ้งกันไว้แบบนี้เลย
เริ่มจะเข้าใจบ้างแล้ว แต่ทุกคนที่ฉันรู้จักกลับไม่มีใครเชื่อสักคนเลย
พยายามจะฉุดรั้งความรู้สึกนี้ไว้ให้เนิ่นนานที่สุด
ฉันจะได้ไม่ต้องเสียเธอไป เธออย่าเพิ่งรีบทิ้งกันไปแบบนี้เลย
*** ก็คงประมาณว่า พยายามหลอกตัวเองว่าเขายังอยู่เหมือนในเอ็มวีนั่นแหละครับ แต่เผอิญว่าในเอ็มวีมันไม่ได้หลอกตัวเอง เขายังอยู่ แต่อยู่คนละแบบกัน โหดชิบหาย 555
*** เจ้ก นักร้องนำของวงนี้ได้ให้สัมภาษณ์กับเอ็มทีวีไว้ว่า(แปลเอาเองนะครับ ง่ายอยู่ :)) "It is very sad," he said. "It's about this guy whose just been drinking and staring at the hotel ceiling after a lovely lady has left him; kind of taking him for a fool."

When my eyes open morning pulls me into the view, no
I guess I'm only acting in the way that you do
Just being alone, no
Only time tells me more than I hope, all that I know is
I'll be finding a fortnight alone and behold
I know I shouldn't have let you go

เมื่อลืมตาตื่นมาในยามเช้า ทุกสิ่งทุกอย่างต้องกลับคืนสู่สภาพเดิม 
ฉันคิดว่า ฉันก็เองกำลังทำแบบที่เธอทำอยู่เหมือนกัน
ต้องอยู่เพียงลำพัง 
มีเพียงกาลเวลาเท่านั้นที่คอยพรํ่าบอกกับฉัน เท่าที่ฉันรู้ก็แค่เพียง
นับต่อจากนี้ไป ฉันจะต้องใช้ชีวิตอยู่เพียงตามลำพัง คอยดูเถอะ
รู้ซึ้งดีแล้ว ฉันไม่น่าปล่อยเธอไปเลย
*** น่าจะประมาณว่าคอยดูเถอะ ฉันต้องอยู่คนเดียวให้ได้อย่างเธอบ้าง แต่พอจริงๆแล้วมันทำไม่ได้ครับ :)

I've been staring at the hotel ceiling
Drinking everything I've found this evening
Trying to hold on to the sweetest feeling
So I'll never let you go, don't you leave me lonely
Start to see this, everyone I know cannot believe this
I'm trying to hold on to the sweetest feeling
So I'll never let you go, don't you leave me lonely now

ฉันเองเฝ้าจ้องมองไปยังเพดานของโรงแรม
ซัดทุกอย่างเข้าไป เท่าที่ควานหามาได้เมื่อเย็นนี้
พยายามจะฉุดรั้งความรู้สึกนี้ไว้ให้เนิ่นนานที่สุด
ฉันจะได้ไม่ต้องเสียเธอไป เธออย่าทิ้งกันไว้แบบนี้เลย
เริ่มจะเข้าใจบ้างแล้ว แต่ทุกคนที่ฉันรู้จักกลับไม่มีใครเชื่อสักคนเลย
พยายามจะฉุดรั้งความรู้สึกนี้ไว้ให้เนิ่นนานที่สุด
ฉันจะได้ไม่ต้องเสียเธอไป เธออย่าเพิ่งรีบทิ้งกันไปแบบนี้เลย

I can see it coming round full circle, my friend
On the TV they said they had reported you dead

เห็นเค้าลางว่าจะวกกลับเข้าสู่อีหรอบเดิมอีกแล้ว เพื่อนเอย
ข่าวในทีวี เขารายงานออกมาว่าเธอน่ะตายแล้ว

3 ความคิดเห็น:

  1. ไม่ระบุชื่อ29 มกราคม 2558 23:47

    กลายเป็นเพลงโปรดไปแล้ว ขอบคุณค่ะ

    ตอบลบ
  2. ไม่ระบุชื่อ18 เมษายน 2558 17:44

    ขอบคุณมากๆค่ะ เพลงโปรดเราเลย

    ตอบลบ