วันจันทร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2557

[แปลเพลงสากล] HUNTER HAYES - INVISIBLE

>>> เพลงนี้เพราะมากจริงๆ เพลงนี้เพราะมากจริงๆ เพลงนี้เพราะมากจริงๆ เพราะมันเพราะมากจริงๆ T.T 

HUNTER HAYES - INVISIBLE :. ไร้ซึ่งตัวตน

Crowded hallways are the loneliest places
For outcasts and rebels
Or anyone who just dares to be different

ทางเดินที่ผู้คนพลุกพล่าน กลับกลายเป็นสถานที่ที่เดียวดายที่สุด
สำหรับคนที่สังคมไม่เคยยอมรับ หนำซํ้ายังถูกหยามเหยียด
หรือแม้แต่ใครบางคนที่พยายามจะลุกขึ้นมาทำในสิ่งแตกต่าง

And you've been trying for so long
To find out where your place is
But in their narrow minds
There's no room for anyone who dares to do something different
Oh, But listen for a minute

และคุณเองก็พยายามมาโดยตลอด
เพื่อค้นหาจุดยืนที่แท้จริงของตัวคุณเอง
แต่สำหรับพวกเขาที่มีจิตใจแสนคับแคบ
จนแทบไม่เหลือที่ว่างสำหรับคนที่กล้าลุกขึ้นมาทำในสิ่งที่แตกต่าง
แต่ได้โปรดฟังผมเพียงแค่นาทีเดียว

Trust the one
Who's been where you are wishing all it was
Was sticks and stones
Those words cut deep but they don't mean you're all alone
And you're not invisible
Hear me out
There's so much more to life than what you're feeling now
Someday you'll look back on these days
And all this pain is gonna be
Invisible
Oh invisible

จงเชื่อใจ
คนที่คอยเคียงข้างคุณมาโดยตลอด มองข้ามมันไป
มองแค่ว่าคำพูดเหล่านั้นไม่สามารถทำอะไรตัวคุณได้
ถึงแม้คำพูดเหล่านั้นจะบาดลึกเพียงใด แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าคุณอยู่เพียงลำพัง
และคุณเองก็ไม่ได้ไร้ซึ่งตัวตน
ได้ยินผมไหม
มันมีสิ่งต่างๆอีกตั้งมากมายในชีวิตนี้ แทนที่คุณจะมารู้สึกไม่ดีกับไอ้เรื่องไร้สาระพรรค์นี้
สักวันหนึ่ง หากคุณลองมองย้อนกลับมา
แล้วคุณจะพบว่าความเจ็บปวดทั้งหมดนั้น
มันจางหายไป
มันได้จางหายไปไม่เหลือแล้ว
*** Sticks and stones แปลประมาณว่า ก้อนหินและกิ่งไม้ อาจทำให้เกิดความเจ็บปวดได้ แต่คำพูดนั้นไม่อาจทำให้เราเจ็บตัวได้ อย่างมากก็แค่ทำให้เราเจ็บใจเท่านั้นเองครับ ประมาณว่าไม่ต้องไปสนว่าใครเขาจะว่าร้ายต่อเรายังไง ก็ช่างหัวเขาไปนั่นแหละครับ :)

So your confidence is quiet
To them quiet looks like weakness
But you don't have to fight it
Cause you're strong enough to win without a war,yeah
Every heart has a rhythm
Let yours beat out so loudly
That everyone can hear it
Yeah promise you don't need to hide it anymore
Oh and never be afraid of doing something different
Dare to be something more

ความมั่นใจในตัวคุณเองที่ไม่เคยเปิดเผย
อาจทำให้ใครหลายคนมองเห็นเป็นความอ่อนแอ
แต่คุณเองก็ไม่จำเป็นต้องไปสนใจ
เพราะคุณนั้นเข้มแข็งพอที่เอาชนะได้โดยไม่ต้องเสียเลือดเสียเนื้อ
หัวใจทุกดวงย่อมมีจังหวะการเต้นที่ไม่เหมือนใคร
ลองส่งเสียงในใจของคุณออกไป
ให้ทุกคนได้รับรู้เสียงของมัน
รับปากผมที ว่าคุณจะไม่คอยปกปิดมันไว้อีกต่อไปแล้ว
หรือแม้แต่ รู้สึกเกรงกลัวที่จะลุกขึ้นมาทำในสิ่งที่แตกต่าง
จงมีความกล้าหาญเพื่อตัวเองให้มากกว่านี้

Trust the one
Who's been where you are wishing all it was
Was sticks and stones
Yeah the words cut deep but they don't mean you're all alone
And you're not invisible
Hear me out
There's so much more of this life than what you're feeling now
Someday you'll look back on these days
And all this pain is gonna be
Invisible

จงเชื่อใจ
คนที่คอยเคียงข้างคุณมาโดยตลอด มองข้ามมันไป
มองแค่ว่าคำพูดเหล่านั้นไม่สามารถทำอะไรตัวคุณได้
ถึงแม้คำพูดเหล่านั้นจะบาดลึกเพียงใด แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าคุณอยู่เพียงลำพัง
และคุณเองก็ไม่ได้ไร้ซึ่งตัวตน
ได้ยินผมไหม
มันมีสิ่งต่างๆอีกตั้งมากมายในชีวิตนี้ แทนที่คุณจะมารู้สึกไม่ดีกับไอ้เรื่องไร้สาระพรรค์นี้
สักวันหนึ่ง หากคุณลองมองย้อนกลับมา
แล้วคุณจะพบว่าความเจ็บปวดทั้งหมดนั้น
มันได้จางหายไปไม่เหลือแล้ว

These labels that they give you is just cause they don't understand
If you look past this moment
You'll see you've got a friend
Waving a flag for who you are
And all you're gonna do
Yeah so here's to you
And here's to anyone whose ever felt invisible

การที่พวกเขาตราหน้าว่าคุณมาทั้งหมดนั้น เพียงเพราะแค่พวกเขาไม่อาจจะเข้าใจ
หากคุณลองมองข้ามสิ้งเหล่านั้นไป
คุณจะมองเห็นมิตรแท้ที่คอยเคียงข้างคุณ
คนที่คอยให้กำลังใจและคอยปลอบใจคุณ
คนที่คอยเข้าอกเข้าใจในสิ่งที่คุณเป็นและยอมรับทุกการกระทำของคุณ
แหละนี่คือบทเพลงสำหรับคุณ
สำหรับพวกคุณทุกคนที่เคยมีความรู้สึกว่าตัวเองนั้นไร้ซึ่งตัวตน
*** Wave a flag แปลว่าให้กำลังใจ ปกป้องอะไรประมาณนั้นครับ 

And you're not invisible
Hear me out
There's so much more to life than what you're feeling now
Someday you'll look back on these days
And all this pain is gonna be
Invisible
It'll be invisible

คุณนั้นไม่เคยไร้ซึ่งตัวตน
ได้ยินผมไหม
มันมีสิ่งต่างๆอีกตั้งมากมายในชีวิตนี้ แทนที่คุณจะมารู้สึกไม่ดีกับไอ้เรื่องไร้สาระพรรค์นี้
สักวันหนึ่ง หากคุณลองมองย้อนกลับมา
แล้วคุณจะพบว่าความเจ็บปวดทั้งหมดนั้น
มันได้จางหายไป
มันจะค่อยๆเลือนรางจางหายไปในที่สุด

1 ความคิดเห็น: