วันอาทิตย์ที่ 5 มิถุนายน พ.ศ. 2559

[แปลเพลงสากล] KYGO - RAGING


>>> ผมฟังตอนแรก ตั้งแต่วันแรกที่ปล่อยออกมา มันไม่เพราะเท่านี้เลยแฮะ พอดีเมื่อไม่กี่วันก่อน มีคนหลังไมค์ส่งเพลงนี้มาให้ฟัง พอฟังอีกก็ชอบแล้ว แต่ยังไม่อยากแปล เอ็มวีออกมาเท่านั้น ก็เลยแปลมันซะเลย 

KYGO f. KODALINE - RAGING :. รักโหมกระหนํ่า

[Verse 1]
Standing in the cold in the frozen wind
I'm leaving you behind but it's not the end
No, no, no
Walking on a plain as I hold my breath
It's gonna be weeks 'til I breathe again
No, no, no

ยืนท่ามกลางความหนาวเหน็บ ปะทะสายลมเยือกแข็ง
ฉันกำลังทิ้งเธอไว้ข้างหลัง แต่นั่นยังไม่ใช่จุดจบ
เดินลงไปบนทางราบเรียบ พร้อมกับกลั้นใจเอาไว้
คงจะใช้เวลาเป็นอาทิตย์ กว่าฉันจะหายใจได้อีกครั้ง

[Pre-Chorus]
I know that you hate it
And I hate it just as much as you
But if you can brave it, I can brave it
Brave it all for you

ฉันรู้ดีว่าเธอเกลียด
และฉันเองก็เกลียด เกลียดไม่แพ้กันกับเธอ
แต่หากว่าเธอพร้อมเผชิญ ฉันเองก็พร้อมผจญ
เผชิญทุกอย่างเพียงเพื่อเธอ

[Chorus 1]
Call me anytime that you see the lightning
Don't you feel alone, you can always find me
We've got a wild love raging, raging
Lost among a million changing faces
Every day our hearts keep trading places
We've got a wild love raging, raging

เรียกหาฉันได้ตลอดเวลา เวลาที่เธอผจญภัยอันตราย
อย่าไปรู้สึกเดียวดาย ยังมีฉันทั้งคนอยู่เสมอ
เราต่างมีรักระหํ่าที่พร้อมลุกลาม โหมกระหนํ่า
หลงทางอยู่กลางผู้คนที่มากหน้าหลายตา
ในแตละวัน หัวใจคนต่างเวลาต่างสถานที่
เราต่างมีรักระหํ่าที่พร้อมลุกลาม โหมกระหนํ่า

[Post-Chorus]
Raging, raging
Raging, raging
Raging, raging

พร้อมลุกลาม โหมกระหนํ่า

[Verse 2]
Checking into hotel loneliness
It's not what I've been used to, I confess
To wake up three times a night
Talking to a stranger's nothing new
She knows how to smile, but not like you
So I wait for you all night

เปิดห้องโรงแรม อยู่กับความเดียวดาย 
นี่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันคุ้นเคย สารภาพตามตรง
กลางคํ่าคืน สะดุ้งตื่นมาตั้งสามครั้ง
สนทนากับคนแปลกหน้า ไร้ซึ่งความแปลกใหม่
เธอส่งยิ้มเป็น แต่เทียบกับเธอไม่ได้เลย
ฉันเลยได้แต่เฝ้าคอยเธออยู่ทั้งคืน

[Pre-Chorus]
I know that you hate it
And I hate it just as much as you
But if you can brave it, I can brave it
Brave it all for you

ฉันรู้ดีว่าเธอเกลียด
และฉันเองก็เกลียด เกลียดไม่แพ้กันกับเธอ
แต่หากว่าเธอพร้อมเผชิญ ฉันเองก็พร้อมผจญ
เผชิญทุกอย่างเพียงเพื่อเธอ

[Chorus 1]
Call me anytime that you see the lightning
Don't you feel alone, you can always find me
We've got a wild love raging, raging
Lost among a million changing faces
Every day our hearts keep trading places
We've got a wild love raging, raging

เรียกหาฉันได้ตลอดเวลา เวลาที่เธอผจญภัยอันตราย
อย่าไปรู้สึกเดียวดาย ยังมีฉันทั้งคนอยู่เสมอ
เราต่างมีรักระหํ่าที่พร้อมลุกลาม โหมกระหนํ่า
หลงทางอยู่กลางผู้คนที่มากหน้าหลายตา
ในแตละวัน หัวใจคนต่างเวลาต่างสถานที่
เราต่างมีรักระหํ่าที่พร้อมลุกลาม โหมกระหนํ่า

[Post-Chorus]
Raging, raging

พร้อมลุกลาม โหมกระหนํ่า

[Chorus 2]
Call me anytime that you see the lightning
Don't you feel alone, you can always find me
We've got a wild love raging, raging
Rolling on the wind with you forever
Holding onto us for worse or better
We've got a wild love raging, raging

เรียกหาฉันได้ตลอดเวลา เวลาที่เธอผจญภัยอันตราย
อย่าไปรู้สึกเดียวดาย ยังมีฉันทั้งคนอยู่เสมอ
เราต่างมีรักระหํ่าที่พร้อมลุกลาม โหมกระหนํ่า
พัดพาไปตามสายลมร่วมกับเธอไปตลอดกาล
ยึดมั่นในรักเรา ไม่ว่าจะดีหรือจะร้าย
เราต่างมีรักระหํ่าที่พร้อมลุกลาม โหมกระหนํ่า

[Post-Chorus]
Raging, raging
Raging, raging

พร้อมลุกลาม โหมกระหนํ่า

[Outro]
Call me anytime that you see the lightning
Never feel alone, you can always find me
We've got a wild love raging, raging

เรียกหาฉันได้ตลอดเวลา เวลาที่เธอผจญภัยอันตราย
อย่าไปรู้สึกเดียวดาย ยังมีฉันทั้งคนอยู่เสมอ
เราต่างมีรักระหํ่าที่พร้อมลุกลาม โหมกระหนํ่า

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น