[แปลเพลงสากล] HOZIER - CHERRY WINE


>>> เพราะดีครับเพลงนี้ ประมาณว่าเธอจะลงไม้ลงมือใส่เขา แต่นั่นก็ทำให้เขายิ่งชอบเธอเข้าไปอีกครับ

HOZIER - CHERRY WINE :. หยดเลือดรสไวน์ 

Her eyes and words are so icy
Oh but she burns like rum on the fire
Hot and fast and angry as she can be
I walk my days on a wire

ทั้งแววตา ทั้งคำพูดจา ช่างแสนเย็นยะเยือก
แต่ใจเธอร้อนรุ่ม ดั่งเหล้ารัมราดไฟ
ร้อนแรง ลุกลาม เกรี้ยวกราดจนเต็มพิกัด
ชีวิตของฉันกำลังแขวนอยู่บนเส้นด้าย
*** ซวยแล้วไง เจ้าหล่อนของขึ้น พร้อมอาละวาดแล้ว 555

It looks ugly, but it's clean
Oh momma, don't fuss over me

ทุเรศสิ้นดี ทว่าก็บริสุทธิ์ดี
โถ แม่คนดี อย่าห่วงอย่าหวงกันมากนักเลย
*** Fuss over somebody to give a ​person or ​animal too much ​attention because you ​want to show that you like him, her, or it. ให้ความใส่ใจต่อคนที่รัก เสียแต่ว่ามากจนเกินไปครับ

[Chorus]
The way she tells me I'm hers and she is mine
Open hand or closed fist would be fine
The blood is rare and sweet as cherry wine

ท่าทีที่เธอแสดงว่าฉันนั้นเป็นของเธอ และเธอเป็นของฉัน
ต่อให้เป็นฝ่ามือหรือแม้กำปั้น ฉันก็รับไหว
หยดเลือดนั้นยอดเยี่ยม ทั้งหอมหวาน ดั่งเชอร์รี่ไวน์
*** ขอแปลไปแบบนี้ก็แล้วกันนะครับ :)

Calls of guilty thrown at me
All while she stains
The sheets of some other
Thrown at me so powerfully
Just like she throws with the arm of her brother

หยิบยื่นความผิดมาให้ฉันเลยคนดี
ทุกสิ่งเธอได้ทิ้งคราบ
ทั้งผ้าปูที่นอน ของเธอและของฉัน
ขว้างใส่ฉันให้สุดแรงเกิดเลยคนดี
ราวกับว่าเธอนั้นขว้างมาด้วยแรงแขนของผู้ชาย
*** โอเค ท่อนนี้เว็บจีเนียสเขาว่ามาว่า เธอคนนี้ก็เปรียบเหมือนเชอร์รี่ไวน์ ที่เขา(ผู้ชาย)เผลอทำหกลงบนที่นอนครับ จะล้างออกก็คงยากหน่อย เพราะว่าเธอนั้นได้ซึมลึกลงไปหลายชั้นแล้วครับตอนนี้ เจ๋งดี :)

But I want it, it's a crime
That she's not around most of the time

แต่ฉันขาดไม่ได้ คงจะผิดมหันต์แน่
หากไม่มีเธอนั้นคอยเคียงข้างกันทุกวันเวลา

[Chorus 2]
The way she shows me I'm hers and she is mine
Open hand or closed fist would be fine
The blood is rare and sweet as cherry wine

ท่าทีที่เธอแสดงว่าฉันนั้นเป็นของเธอ และเธอเป็นของฉัน
ต่อให้เป็นฝ่ามือหรือแม้กำปั้น ฉันก็รับไหว
หยดเลือดนั้นยอดเยี่ยม ทั้งหอมหวาน ดั่งเชอร์รี่ไวน์

Her fight and fury is fiery
Oh but she loves like sleep to the freezing
Sweet and right and merciful
I'm all but washed in the tide of her breathing

ยามศึก เธอเดือดดาลลุกเป็นไฟ
โอ้ แต่ยามรัก เธอหลับใหล เย็นยะเยือกหนาวสะท้าน
หอมหวาน ไม่ผิดเพี้ยน และอ่อนโยน
ฉันได้ทุกสิ่ง ทว่าเปียกปอน ราดรดไปด้วยลมหายใจของเธอ
*** ท่อนนี้กลายเป็นเรื่องบนเตียงไปเสียแล้วครับ เว็บจีเนียสเขาว่ามางั้น ซึ่งผมเองก็เห็นด้วย :)

And it's worth it, it's divine
And I have this some of the time

ช่างแสนคุ้มค่า ช่างแสนศักดิ์สิทธิ์
และฉันต้องได้ลิ้มลองมันอีกครั้งเป็นแน่แท้

[Chorus 2]
The way she shows me I'm hers and she is mine
Open hand or closed fist would be fine
The blood is rare and sweet as cherry wine

ท่าทีที่เธอแสดงว่าฉันนั้นเป็นของเธอ และเธอเป็นของฉัน
ต่อให้เป็นฝ่ามือหรือแม้กำปั้น ฉันก็รับไหว
หยดเลือดนั้นยอดเยี่ยม ทั้งหอมหวาน ดั่งเชอร์รี่ไวน์

ความคิดเห็น

  1. ง่อวว อัพเดท MV ได้ไวมากๆค่ะ ขอบคุณที่แปลให้นะคะ

    ตอบลบ
  2. ชอบการตีความมากๆเลยค่ะ ขอบคุณมากๆเลยนะคะ

    ตอบลบ
  3. อยากให้ช่วยแปลเพลง in a week ของ hozier....ให้หน่อยค่ะ พอดีอยากรู้ความหมาย (เว็บนี้แปลเพลงเนื้หาเพลง hozier เข้าใจดีค่ะ)

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น