วันอังคารที่ 9 ธันวาคม พ.ศ. 2557

[แปลเพลงสากล] OLLY MURS - UP


>>> เพราะดีครับ ตอนแรกๆ ผมฟังแล้วไม่ค่อยชอบสักเท่าไหร่ แต่พอมาฟังอีกทีก็ติดเลย เป็นงั้นไป 555

OLLY MURS - UP f. DEMI LOVATO :. ผงาด

I drew a broken heart
Right on your window pane
Waited for your reply
Here in the pouring rain
Just breathe against the glass
Leave me some kind of sign
I know the hurt won't pause, yeah
Just tell me it's not the end of the line
Just tell me it's not the end of the line

ฉันวาดรูปหัวใจแตกสลาย
ไว้ตรงหน้าต่างของเธอ
เฝ้าคอยเธอตอบกลับมา
ท่ามกลางสายฝนกระหนํ่า
ให้เธอลองหายใจรดบานกระจก
แล้วทิ้งเบาะแสไว้ให้ฉันบ้าง
ฉันรู้ความเจ็บปวดนี้ คงไม่มีวันคลาย ใช่
ช่วยบอกฉันที รักครั้งนี้ยังไม่ถึงสุดทางใช่ไหม
*** หายใจรดบานกระจก ก็จะเกิดไอนํ้าใช่ไหมครับ แล้วเราก็จะเอานิ้ววาดเล่นได้ :)

I never meant to break your heart
I won't let this plane go down
I never meant to make you cry
Do what it takes to make this fly
You gotta hold on
Hold on to what you're feeling
That feeling is the best thing
The best thing alright
I'm gonna place my bet on us
I know this love is heading in the same direction
And that's up

ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำร้ายหัวใจของเธอเลย
ฉันจะไม่ยอมปล่อยให้รักนี้ต้องพังทลาย
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอต้องร้องไห้
ยอมทำทุกหนทางเพื่อให้รักนี้ได้โบยบินต่อไป
ขอเพียงเธอจงเชื่อมั่น
เชื่อมั่นในความรู้สึกของตัวเธอเอง
ความรู้สึกนั้นมันช่างแสนยอดเยี่ยม
มันยอดเยี่ยมไปเลยใช่ไหม
ฉันจะขอเดิมพันกับรักของเราอีกสักตั้ง
ฉันรู้ว่าความรักในครั้งนี้ของเรา กำลังมุ่งตรงสู่จุดหมายเดียวกัน
และมันก็ผงาดขึ้น
*** เครื่องบินลำนั้นเป็นอุปลักษณ์ เปรียบเครื่องบินเป็นความรักของเขาสองคนครับ :)

You drew a question mark
But you know what I want
I wanna turn the clock, yeah
Right back to where it was
So let's a build a bridge, yeah
From your side to mine
I'll be the one to cross over
Just tell me it's not the end of the line
Just tell me it's not the end of the line

เธอวาดเครื่องหมายคำถามให้ฉัน
แต่เธอรู้อยู่แก่ใจ คำตอบนั้นคืออะไร
ฉันอยากจะหมุนเข็มนาฬิกา ใช่
ทวนกลับไปยังวันเวลาเหล่านั้น
มาเถอะ มาทอดสะพานรักกันอีกครั้ง ใช่
ทอดจากฝั่งเธอมาหาฉัน
ให้ฉันเป็นคนข้ามสะพานไปหาเธอเอง
ช่วยบอกฉันที รักครั้งนี้ยังไม่ถึงสุดทางใช่ไหม

I never meant to break your heart
I won't let this plane go down
I never meant to make you cry
Do what it takes to make this fly
You gotta hold on
Hold on to what you're feeling
That feeling is the best thing
The best thing alright
I'm gonna place my bet on us
I know this love is heading in the same direction
And that's up

ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำร้ายหัวใจของเธอเลย
ฉันจะไม่ยอมปล่อยให้รักนี้ต้องพังทลาย
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอต้องร้องไห้
ยอมทำทุกหนทางเพื่อให้รักนี้ได้โบยบินต่อไป
ขอเพียงเธอจงเชื่อมั่น
เชื่อมั่นในความรู้สึกของตัวเธอเอง
ความรู้สึกนั้นมันช่างแสนยอดเยี่ยม
มันยอดเยี่ยมไปเลยใช่ไหม
ฉันจะขอเดิมพันกับรักของเราอีกสักตั้ง
ฉันรู้ว่าความรักในครั้งนี้ของเรา กำลังมุ่งตรงสู่จุดหมายเดียวกัน
และมันก็ผงาดขึ้น

Girl I know we could climb back to where we were then
Feel it here in my heart
Put my heart in your hand
Well I hope and I pray that you do understand
If you did all you have to say is
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
I'm waiting for you
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah

เธอเอ๋ย ฉันรู้ เราสามารถปีนป่ายกลับไปเป็นเหมือนเดิมได้แน่นอน
ลองสัมผัสหัวใจของฉันดูซิ
วางหัวใจของฉัน บนฝ่ามือของเธอ
ฉันหวังและเฝ้าภาวนาเป็นอย่างยิ่งว่า เธอเองคงจะเข้าใจ
ถ้าหากเธอเข้าใจแล้ว ก็ช่วยตอบกลับมาหน่อยว่า
ใช่ ใช่ ใช่ 
ฉันยังเฝ้าคอยเธออยู่เสมอ

I never meant to break your heart
I won't let this plane go down
I never meant to make you cry
Do what it takes to make this fly
You gotta hold on
Hold on to what you're feeling
That feeling is the best thing
The best thing alright
I'm gonna place my bet on us
I know this love is heading in the same direction
And that's up

ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำร้ายหัวใจของเธอเลย
ฉันจะไม่ยอมปล่อยให้รักนี้ต้องพังทลาย
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอต้องร้องไห้
ยอมทำทุกหนทางเพื่อให้รักนี้ได้โบยบินต่อไป
ขอเพียงเธอจงเชื่อมั่น
เชื่อมั่นในความรู้สึกของตัวเธอเอง
ความรู้สึกนั้นมันช่างแสนยอดเยี่ยม
มันยอดเยี่ยมไปเลยใช่ไหม
ฉันจะขอเดิมพันกับรักของเราอีกสักตั้ง
ฉันรู้ว่าความรักในครั้งนี้ของเรา กำลังมุ่งตรงสู่จุดหมายเดียวกัน
และมันก็ผงาดขึ้น

1 ความคิดเห็น:

  1. ไม่ระบุชื่อ3 เมษายน 2558 20:22

    ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
    เพลงในอัลบั้มนี้เพราะหมดเลย

    ตอบลบ