[แปลเพลงสากล] BILLY BOYD - THE LAST GOODBYE


>>> เพราะดีครับ เพราะดีครับ เพราะดีครับ เพราะดีครับ เพราะดีครับ เพราะดีครับ เพราะดีครับ T.T 

BILLY BOYD - THE LAST GOODBYE :. คำอำลาครั้งสุดท้าย

I saw the light fade from the sky
On the wind I heard a sigh
As the snowflakes cover my fallen brothers
I will say this last goodbye

ยลแสงวับลับหายสิ้นจากฟากฟ้า
แว่วยินเสียงสายลมกระซิบผ่านหู
เมื่อใดที่เกล็ดหิมะร่วงปกคลุม ทั่วทั้งร่างของพี่น้องข้า
ขอกล่าวคำอำลาครั้งสุดท้าย

Night is now falling
So ends this day
The road is now calling
And I must away
Over hill and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the Sea

คํ่าคืนนี้กำลังคืบคลาน
ยามสิ้นแสงสุดท้าย
การเดินทางต่างเพรียกร้องหา
และข้าเองคงต้องจำจากลา
เหนือแผ่นภูผา ใต้หมู่พฤกษา
ฟันฝ่าดินแดน แม้นแต่แสงสว่างไม่อาจสาดส่องถึงได้
มุ่งตามลำนํ้าสีเงิน ซึ่งไหลบ่าลงสู่ห้วงมหาสมุทร

Under cloud, beneath the stars
Over snow one winter’s morn
I turn at last to paths that lead home
And though where the road then takes me
I cannot tell
We came all this way
But now comes the day
To bid you farewell
Many places I have been
Many sorrows I have seen
But I don’t regret
Nor will I forget
All who took the road with me

ใต้หมู่เมฆา ใต้มวลดารา
ท่ามกลางกองหิมะ รับอรุณรุ่งเช้า
ในท้ายที่สุดแล้ว ข้าจะพานพบเส้นทาง นำข้ากลับคืนสู่บ้าน
แม้นว่าการเดินทางในครั้งนี้ จะพาข้าไปสิ้นสุดยังแห่งหนใด
ข้าไม่อาจล่วงรู้ได้เลย
เราต่างร่วมกันฟันฝ่า
แต่วันเวลานั้นย่อมมาถึง
วันที่ต้องกล่าวคำอำลา
ทุกแห่งหนที่ข้าเคยได้เยือน
ทุกความโศกเศร้าที่ข้าร่วมเผชิญ
ข้าไม่เคยคิดเสียใจ
หรือแม้แต่คิดลืมเลือน
เจ้าทุกคนที่ร่วมเคียงบ่าเคียงไหล่เพียงข้า

Night is now falling
So ends this day
The road is now calling
And I must away
Over hill and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the Sea

คํ่าคืนนี้กำลังคืบคลาน
ยามสิ้นแสงสุดท้าย
การเดินทางต่างเพรียกร้องหา
และข้าเองคงต้องจำจากลา
เหนือแผ่นภูผา ใต้หมู่พฤกษา
ฟันฝ่าดินแดน แม้นแต่แสงสว่างไม่อาจสาดส่องถึงได้
มุ่งตามลำนํ้าสีเงิน ซึ่งไหลบ่าลงสู่ห้วงมหาสมุทร

To these memories I will hold
With your blessing I will go
To turn at last to paths that lead home
And though where the road then takes me
I cannot tell
We came all this way
But now comes the day
To bid you farewell

ความทรงจำทั้งหมดนี้ ข้าจะจดจำไว้
รวมถึงคำอวยพร ข้าจะมุ่งหน้าต่อไป
ในท้ายที่สุดแล้ว ข้าจะพานพบเส้นทาง นำข้ากลับคืนสู่บ้าน
แม้นว่าการเดินทางในครั้งนี้ จะพาข้าไปสิ้นสุดยังแห่งหนใด
ข้าไม่อาจล่วงรู้ได้เลย
เราต่างร่วมกันฟันฝ่า
แต่วันเวลานั้นย่อมมาถึง
วันที่ต้องกล่าวคำอำลา

I bid you all a very fond farewell.

ข้าขอกล่าวคำลาเจ้า ด้วยรักอาลัยยิ่ง จากใจจริง T.T

ความคิดเห็น

  1. เศร้าเกิน แอบร้องไห้ด้วย แหะๆ

    ตอบลบ
  2. ขอบคุณมากๆครับ ผมก็ชอบเพลงนี้มากๆเลย

    ตอบลบ
  3. มีเพลงแนวนี้อีกปะครับ คือชอบมากกก

    ตอบลบ
  4. เฮ้ยชอบมากอ่ะ ร้องไห้เลย นึกถึงบิลโบเเล้วใจหายนะ

    ตอบลบ
  5. อยากกลับไปดูหนังเรื่องเน้อีกรอบเลยครัช :D

    ตอบลบ
  6. เเรกจากการเดินทางผจณภัยที่ไม่ได้คาดหวังเเละต้องการ จะเรียกว่าถูกลากออกมาจากบ้านด้วยความรีบร้อนก็ว่า เพราะตอนภาคเเรกตัวบิลโบได้ถามถึงผ้าเช็ดหน้าประจำของตน เเละก็พบว่าตนลืมไว้ที่บ้าน ระหว่างการเดินทาง เเม้จะเกิดเรื่องในเเต่ละครั้ง บางเรื่องก็เกือบเอาชีวิตไม่รอดเเละบ่อยครั้งตัวบิลโบก็สามารถถอยกลับไปยังบ้านของตนได้ หรือหนีออกจากกลุ่มระหว่างเดินทางได้ เเต่บิลโบก็ไม่ทำ เเม้ว่าตัวเองจะคิดถึงบ้านมากเเค่ไหนก็ตาม เพราะตัวบิลโบเองก้รู้ว่า สุดท้ายเขาก็จะได้กลับบ้านของเขา ดังภาคสุดท้าย เส้นทางในเรื่องช่วงเเรกๆเเสนจะลำบากเเละยากเย็น เเต่ขากลับ กลับเงียบเชียบเเละเงียบเหงา เเละกว่าจะรู้ตัว เขาก็กลับถึงบ้านของเขาเสียเเล้ว สิ่งสุดท้ายที่เขาพบในบ้านที่เเทบไม่เหลืออะไรนั้นคือผ้าเช็ดหน้าของเขา มันเหมือนเรื่องตลกร้ายเบาสมองเเต่ถ้าคิดในมุมมองของเขาเเล้ว สุดท้ายเขาก็กลับถึงบ้านของเขาเเล้วนั้นเอง

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น