[แปลเพลงสากล] TRAIN - ANGEL IN BLUE JEANS


>>> ซิงเกิ้ลใหม่ล่าสุดของเทรนครับ เพราะดี ชอบพอสมควร แต่ไปค่อนไปในทางเฉยๆ เกือบผิดหวังนิดหน่อย เพราะคิดว่าอัลบั้มใหม่แล้ว แต่ไม่ค่อยมีอะไรแปลกใหม่เลยครับ :( แต่ก็ยังรอฟังเพลงต่อไปนะครับ

TRAIN - ANGEL IN BLUE JEANS :. แม่สาวน้อยกางเกงยีนส์

And though I never got her name
Or time to find out anything
I loved her just the same
And though I rode a different road
And sang a different song
I’ll love her till my last breaths gone
Like a river made of silver
Everyone came running to the scene
I was shot down in cold blood
By an angel in blue jeans

ชื่อเสียงเรียงนามของเธอก็ไม่เคยรู้จัก
ไม่มีเวลา แม้จะสืบเสาะหาอะไรทั้งสิ้น
แต่ยังคงรักเธอไม่เคยแปรเปลี่ยนไป
ถึงแม้จะต้องเดินทางไปสักกี่เส้นทาง
หรือว่าจะร้องเพลงไปสักกี่บทเพลง
จะรักเธอเสมอไป จนกว่าจะหมดสิ้นลมหายใจ
สายเลือดหลั่งไหลพรั่งพรูราวกับสายนํ้า
ผู้คนมากมายต่างกรูเข้ามาห้อมล้อมยังที่เกิดเหตุ
ผมโดนลอบยิงอย่างเลือดเย็น
โดยแม่คุณสาวน้อยกางเกงยีนส์
*** ไม่ชัวร์นะครับ คิดเองล้วนๆว่าซิลเวอร์น่าจะหมายถึงลูกกระสุน จากนั้นก็นึกภาพออกมาตามที่แปลครับ 555 บอกตามตรงเพลงนี้ผมโคตรจะมั่วเลยนะครับ ไม่นึกว่าจะแปลยากมากมายขนาดนี้เลย งานนี้ต้องรอข้อมูลจากร็อกจีเนียสไปก่อนครับ ผมหาข้อมูลในนี้ประจำ เดี๋ยวได้อะไรใหม่จะมาแก้ไขให้ทีหลังนะครับ :)

Late that night she got away
I chased her to the turnpike
Then lost her where the music never plays
And though I rolled upon the stones and fell into the water
I’ll love her till my judgment day
Like a sunrise made of white lies
Everything was nothing as it seems
I was shot down in cold blood
By an angel in blue jeans

ตกดึกเมื่อคืนนั้น เธอก็ปลีกตัวหายไป
ผมตามรอยเธอไปจนถึงเส้นถนนใหญ่
คลาดสายตาจากเธอไป เมื่อมาถึงสถานที่ที่ปราศจากเสียงเพลง
ถึงแม้ผมจะปีนป่ายไปตามหินผา แต่สุดท้ายก็พลาดท่าตกนํ้า
จะรักเธอเสมอไป จนกว่าจะถึงวันพิพากษา
ดั่งอรุณรุ่งของคำโกหกรักษานํ้าใจ
ทุกสิ่งทุกอย่างล้วนต่างว่างเปล่า เหมือนที่ควรจะเป็น
ผมโดนลอบยิงอย่างเลือดเย็น
โดยแม่คุณสาวน้อยกางเกงยีนส์

I hear voices calling all around
I keep falling down
I think my heart could pound right out of me
I see a million different ways
To never leave this maze alive

ได้ยินนํ้าเสียงมากมายดังแว่วเข้ามาในหู
ในขณะที่ผมนั้นล้มตัวลง
นึกว่าหัวใจของผมจะเต้นแรง จนกระเด็นหลุดออกจากอกผมไปเสียแล้ว
มองเห็นหลายล้านเส้นทางที่แตกต่าง
ไม่มีทางยอมปล่อยให้ความสับสนนี้คงอยู่อีกต่อไป

I woke up in somebody’s arms
Strange and so familiar
Where nothing could go wrong
Barely alive or nearly dead
Somehow awake in my own bed
And there you are
Like a highway headed my way
Life is but a dream
I was shot down by your love
My angel in blue jeans

รู้สึกตัวขึ้นมาใต้อ้อมแขนของใครคนหนึ่ง
แม้ไม่คุ้นชิน แต่ก็กลับรู้สึกคุ้นเคย
ในเมื่อไม่มีอะไรต้องเสียหายอีกต่อไป
เกือบจะรอด หรือเกือบจะตาย
คล้ายกับได้ลืมตาตื่นมาบนเตียงนอน
โดยมีเธออยู่เคียงข้าง
คล้ายกับเส้นทางหลักมุ่งตรงมายังผม 
ชีวิตจริงไม่ใช่เพียงแค่ความฝัน
ผมโดนลอบยิงด้วยกระสุนรักจากเธอนั่นเอง
แม่คุณสาวน้อยกางเกงยีนส์ของผม 

ความคิดเห็น