[แปลเพลงสากล] LINKIN PARK - I'LL BE GONE


... อีกหนึ่งเพลงเพราะๆ จาก living things ครับ ผมชอบแนวหม่นๆแบบนี้ ^^ ...

LINKIN PARK - I'LL BE GONE :. ผมคงไม่อยู่แล้ว 

Like shining oil
This night is dripping down.
Stars are slipping down,
Glistening.

ยังกับเชื้อไฟส่องประกาย
ประปรายยามคํ่าคืน
ดวงดาวกำลังร่วงหล่น
ระยิบระยับ

And I'm trying not to think
What I'm leaving now.
No deceiving now.
It's time you let me know,
Let me know.

พยายามจะไม่กลับไปคิด
สิ่งที่ต้องฝืนจากไป
พอกันซะที กับการหลอกลวง
ถึงเวลาที่จะยอมรับ
ถึงเวลาที่จะรู้สึกตัว

When the lights go out
And we open our eyes,
Out there in the silence,
I'll be gone.
I'll be gone.

เมื่อแสงจ้าจางหายไป
พอลืมตาขึ้นมาอีกที
ในที่แห่งนั้นคงเงียบงัน
ผมคงไม่อยู่แล้ว
ผมคงไม่อยู่แล้ว

Let the sun fade out
And another one rise,
Climbing through tomorrow
I'll be gone.
I'll be gone.

ปล่อยให้ตะวันจมลงดิน
พอมันโผล่ขึ้นมาอีกที
ข้ามผ่านสู่วันพรุ่งนี้
ผมคงไม่อยู่แล้ว
ผมคงไม่อยู่แล้ว

This in between us
Is getting thinner now
Into winter now,
Bittersweet.

ความสัมพันธ์ของสองเรา
ชักจะจืดจางลงทุกที
เข้าสู่ฤดูอันหนาวเหน็บ
หวานไม่อมขมก็ไม่กลืน

Across that horizon
This sun is setting down.
No forgetting now,
It's time you let me go,
Let me go.

ข้ามผ่านเส้นขอบฟ้านั่น 
ตะวันดวงนี้จะจมดิน
ไม่ต้องตัดใจจากใครอีกต่อไปแล้ว
ถึงเวลาที่จะต้องลับไป
ถึงเวลาที่จะต้องจากไป

When the lights go out
And we open our eyes,
Out there in the silence,
I'll be gone.
I'll be gone.

เมื่อแสงจ้าจางหายไป
พอลืมตาขึ้นมาอีกที
ในที่แห่งนั้นคงเงียบงัน
ผมคงไม่อยู่แล้ว
ผมคงไม่อยู่แล้ว

 Let the sun fade out
And another one rise,
Climbing through tomorrow
I'll be gone.
I'll be gone.

ปล่อยให้ตะวันจมลงดิน
พอมันโผล่ขึ้นมาอีกที
ข้ามผ่านสู่วันพรุ่งนี้
ผมคงไม่อยู่แล้ว
ผมคงไม่อยู่แล้ว

And tell them I couldn't help myself
And tell them I was alone
Oh, tell me I am the only one
And there's nothing left to stop me.

บอกไปว่าผมทำอะไรไม่ได้เลย
บอกไปว่าผมนั้นโดดเดี่ยว
โอ้ บอกกับตัวเองว่าจะอยู่แค่ตัวคนเดียว
และจะไม่มีอะไรมาขวางทางผมได้

When the lights go out
And we open our eyes,
Out there in the silence,
I'll be gone.
I'll be gone.

เมื่อแสงจ้าจางหายไป
พอลืมตาขึ้นมาอีกที
ในที่แห่งนั้นคงเงียบงัน
ผมคงไม่อยู่แล้ว
ผมคงไม่อยู่แล้ว

Let the sun fade out
And another one rise,
Climbing through tomorrow
I'll be gone.
I'll be gone.

ปล่อยให้ตะวันจมลงดิน
พอมันโผล่ขึ้นมาอีกที
ข้ามผ่านสู่วันพรุ่งนี้
ผมคงไม่อยู่แล้ว
ผมคงไม่อยู่แล้ว

ความคิดเห็น

  1. ไม่ระบุชื่อ7 มกราคม 2556 เวลา 17:13

    แปลได้ดีมากเลยอ่ะ ใช้คำได้ซึ้งดีค่ะ

    ตอบลบ
  2. ขอบคุณครับ :))

    ตอบลบ
  3. แปลได้สุดยอดมากอ่ะ ชอบครับผมลองแปลแล้วยังใช้ไม่ได้เลย จะพยายามครับขอบคุณครับ

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ขอบคุณครับ แปลบ่อยๆเดี๋ยวก็ได้เองครับ สู้ๆ555

      ลบ
  4. ไม่ระบุชื่อ16 มีนาคม 2557 เวลา 14:44

    แปลได้สุดยอดมากเลยครับ ทำต่อไปครับ สู้ๆ

    เพลงใหม่ linkin park 2014 GUILTY ALL THE SAME มีแปลที่นี่ที่แรก
    http://becknoda.blogspot.com/2014/03/guilty-all-same-linkin-park.html

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น